Salmos 102

Domínio Público. Esta tradução bíblica de domínio público é trazida a você por cortesia de eBible.org. (WEBBE) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 A Prayer of the afflicted, when he is overwhelmed and pours out his complaint before the LORD.
1 Prece de um aflito que desabafa sua angústia diante do Senhor. Senhor, ouvi a minha oração, e chegue até vós o meu clamor.
2 Don’t hide your face from me in the day of my distress.
2 Não oculteis de mim a vossa face no dia de minha angústia. Inclinai para mim o vosso ouvido. Quando vos invocar, acudi-me prontamente,
3 For my days consume away like smoke.
3 porque meus dias se dissipam como a fumaça, e como um tição consomem-se os meus ossos.
4 My heart is blighted like grass, and withered,
4 Queimando como erva, meu coração murcha, até me esqueço de comer meu pão.
5 By reason of the voice of my groaning,
5 A violência de meus gemidos faz com que se me peguem à pele os ossos.
6 I am like a pelican of the wilderness.
6 Assemelho-me ao pelicano do deserto, sou como a coruja nas ruínas.
7 I watch, and have become like a sparrow that is alone on the housetop.
7 Perdi o sono e gemo, como pássaro solitário no telhado.
8 My enemies reproach me all day.
8 Insultam-me continuamente os inimigos, em seu furor me atiram imprecações.
9 For I have eaten ashes like bread,
9 Como cinza do mesmo modo que pão, lágrimas se misturam à minha bebida,
10 because of your indignation and your wrath;
10 devido à vossa cólera indignada, pois me tomastes para me lançar ao longe.
11 My days are like a long shadow.
11 Os meus dias se esvaecem como a sombra da noite e me vou murchando como a relva.
12 But you, LORD, will remain forever;
12 Vós, porém, Senhor, sois eterno, e vosso nome subsiste em todas as gerações.
13 You will arise and have mercy on Zion,
13 Levantai-vos, pois, e sede propício a Sião; é tempo de compadecer-vos dela, chegou a hora...
14 For your servants take pleasure in her stones,
14 porque vossos servos têm amor aos seus escombros e se condoem de suas ruínas.
15 So the nations will fear the LORD’s name,
15 E as nações pagãs reverenciarão o vosso nome, Senhor, e os reis da terra prestarão homenagens à vossa glória.
16 For the LORD has built up Zion.
16 Quando o Senhor tiver reconstruído Sião, e aparecido em sua glória,
17 He has responded to the prayer of the destitute,
17 quando ele aceitar a oração dos desvalidos e não mais rejeitar as suas súplicas,
18 This will be written for the generation to come.
18 escrevam-se estes fatos para a geração futura, e louve o Senhor o povo que há de vir,
19 for he has looked down from the height of his sanctuary.
19 porque o Senhor olhou do alto de seu santuário, do céu ele contemplou a terra;
20 to hear the groans of the prisoner,
20 para escutar os gemidos dos cativos, para livrar da morte os condenados;
21 that men may declare the LORD’s name in Zion,
21 para que seja aclamado em Sião o nome do Senhor, e em Jerusalém o seu louvor,
22 when the peoples are gathered together,
22 no dia em que se hão de reunir os povos, e os reinos para servir o Senhor.
23 He weakened my strength along the course.
23 Deus esgotou-me as forças no meio do caminho, abreviou-me os dias.
24 I said, "My God, don’t take me away in the middle of my days.
24 Meu Deus, peço, não me leveis no meio da minha vida, vós cujos anos são eternos.
25 Of old, you laid the foundation of the earth.
25 No começo criastes a terra, e o céu é obra de vossas mãos.
26 They will perish, but you will endure.
26 Um e outro passarão, enquanto vós ficareis. Tudo se acaba pelo uso como um traje. Como uma veste, vós os substituís e eles hão de sumir.
27 But you are the same.
27 Mas vós permaneceis o mesmo e vossos anos não têm fim.
28 The children of your servants will continue.
28 Os filhos de vossos servos habitarão seguros, e sua posteridade se perpetuará diante de vós.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 102, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.