Salmos 102

Domínio Público. Esta tradução bíblica de domínio público é trazida a você por cortesia de eBible.org. (WEBBE) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 A Prayer of the afflicted, when he is overwhelmed and pours out his complaint before the LORD.
1 Ó Senhor , ouve a minha oração e escuta o meu grito pedindo socorro!
2 Don’t hide your face from me in the day of my distress.
2 Não te escondas de mim quando estou aflito. Ouve-me quando eu te chamar e responde depressa.
3 For my days consume away like smoke.
3 A minha vida está desaparecendo como fumaça, e o meu corpo queima como se estivesse no fogo.
4 My heart is blighted like grass, and withered,
4 Estou acabado como a grama que foi cortada e pisada; não tenho nem vontade de comer.
5 By reason of the voice of my groaning,
5 Fico gemendo alto; sou apenas pele e osso.
6 I am like a pelican of the wilderness.
6 Sou como um pássaro em lugares desertos, como uma coruja numa casa abandonada.
7 I watch, and have become like a sparrow that is alone on the housetop.
7 Não consigo dormir; sou como um pássaro solitário em cima do telhado.
8 My enemies reproach me all day.
8 Os meus inimigos me insultam o dia todo; aqueles que zombam de mim usam o meu nome para rogar pragas. as cinzas são a minha comida, e as lágrimas se misturam com a minha bebida. Tu me pegaste e me jogaste fora.
9 For I have eaten ashes like bread,
9 — ausente —
10 because of your indignation and your wrath;
10 — ausente —
11 My days are like a long shadow.
11 A minha vida é como as sombras do anoitecer; vou secando como o capim.
12 But you, LORD, will remain forever;
12 Mas tu, ó Senhor Deus, és Rei para sempre; todas as
13 You will arise and have mercy on Zion,
13 Tu te levantarás e terás pena de Jerusalém. Já é hora de teres compaixão dela, a hora certa já chegou.
14 For your servants take pleasure in her stones,
14 Ainda que ela esteja destruída, os teus eles têm compaixão dela, embora esteja arrasada.
15 So the nations will fear the LORD’s name,
15 As nações temerão o Senhor ; todos os reis do mundo temerão o seu poder.
16 For the LORD has built up Zion.
16 Quando o Senhor tornar a construir Jerusalém, ele mostrará a sua
17 He has responded to the prayer of the destitute,
17 Ele ouvirá o seu povo abandonado e escutará a sua oração.
18 This will be written for the generation to come.
18 Que isso fique escrito para que os nossos descendentes saibam o que o e para que o louvem aqueles que ainda vão nascer!
19 for he has looked down from the height of his sanctuary.
19 Do seu lugar santo, nas alturas, o do céu ele olhou para a terra
20 to hear the groans of the prisoner,
20 a fim de ouvir os gemidos dos prisioneiros e libertar os que tinham sido condenados à morte.
21 that men may declare the LORD’s name in Zion,
21 Por isso, o Senhor Deus será louvado em Jerusalém, e a sua fama será anunciada ali
22 when the peoples are gathered together,
22 quando as nações e os reinos se reunirem para adorá-lo.
23 He weakened my strength along the course.
23 Ainda sou moço, mas Deus me tirou as forças e encurtou a minha vida.
24 I said, "My God, don’t take me away in the middle of my days.
24 Ó meu Deus, tu que vives para sempre, não me leves agora, antes que eu envelheça!
25 Of old, you laid the foundation of the earth.
25 No começo, criaste a terra e, com as tuas próprias mãos, fizeste o céu.
26 They will perish, but you will endure.
26 A terra e o céu vão acabar, mas tu viverás para sempre. A terra e o céu se gastarão como roupas. Tu os trocarás como se troca de roupa, e eles serão jogados fora.
27 But you are the same.
27 Mas tu és sempre o mesmo, e a tua vida não tem fim.
28 The children of your servants will continue.
28 Os nossos filhos viverão em segurança, e os seus descendentes terão sempre a tua proteção.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 102, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.