Jó 33

Domínio Público. Esta tradução bíblica de domínio público é trazida a você por cortesia de eBible.org. (WEBBE) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 "However, Job, please hear my speech,
1 “Por isso, Jó, escute as minhas palavras e preste atenção em tudo o que vou dizer.
2 See now, I have opened my mouth.
2 Estou pronto para começar e vou falar o que penso.
3 My words will utter the uprightness of my heart.
3 Darei a minha opinião com franqueza; as minhas palavras serão sinceras, vindas do coração.
4 The Spirit of God has made me,
4 Pois foi o Espírito de Deus que me fez, e é o sopro do Todo-Poderoso que me dá vida.
5 If you can, answer me.
5 “Responda-me, se for capaz; prepare-se para discutir comigo.
6 Behold, I am towards God even as you are.
6 Para Deus você e eu somos iguais; eu também fui formado do barro.
7 Behold, my terror will not make you afraid,
7 Por isso, não tenha medo de mim; a minha intenção não é esmagar você.
8 "Surely you have spoken in my hearing,
8 “Creio que ouvi você dizer o seguinte:
9 ‘I am clean, without disobedience.
9 ‘Não sou culpado; não fiz nada de errado. Estou inocente; não cometi nenhum pecado.
10 Behold, he finds occasions against me.
10 É Deus quem inventa motivos para me atacar; ele me trata como se eu fosse um inimigo.
11 He puts my feet in the stocks.
11 Ele amarrou os meus pés com correntes e fica vigiando tudo o que eu faço.’
12 "Behold, I will answer you. In this you are not just,
12 “Mas eu lhe digo que você não tem razão, pois Deus é maior do que as criaturas humanas.
13 Why do you strive against him,
13 Por que você acusa Deus, afirmando que ele não dá atenção às nossas queixas?
14 For God speaks once,
14 Deus fala de várias maneiras, porém nós não lhe damos atenção.
15 In a dream, in a vision of the night,
15 De noite, na cama, quando dormimos um sono profundo, ele fala por meio de sonhos ou de visões.
16 then he opens the ears of men,
16 Deus fala aos nossos ouvidos, e os seus avisos nos enchem de medo.
17 that he may withdraw man from his purpose,
17 Ele fala com a gente para que deixemos de pecar e para que não nos tornemos orgulhosos.
18 He keeps back his soul from the pit,
18 Assim, ele nos livra da morte e não deixa que nos joguem na sepultura.
19 "He is chastened also with pain on his bed,
19 “Outras vezes, Deus castiga com doenças e com fortes dores que não passam.
20 so that his life abhors bread,
20 O doente perde o apetite e não quer nem ver as comidas mais gostosas.
21 His flesh is so consumed away that it can’t be seen.
21 Ele emagrece, vai se acabando e no fim vira pele e osso.
22 Yes, his soul draws near to the pit,
22 Ele está às portas da morte; logo será levado para a sepultura.
23 "If there is beside him an angel,
23 “Pode ser que ele venha a ser socorrido por um anjo, um dos milhares de anjos de Deus, que ensinam a gente a fazer o que é certo.
24 then God is gracious to him, and says,
24 O anjo terá pena dele e pedirá a Deus: ‘Solta-o! Ele não deve descer ao Aqui está o pagamento do seu resgate.’
25 His flesh will be fresher than a child’s.
25 Então ele terá saúde novamente, e o seu corpo será forte como era na juventude.
26 He prays to God, and he is favourable to him,
26 Quando orar, Deus o atenderá. Ele o adorará com alegria, e Deus o aceitará de novo como um homem direito.
27 He sings before men, and says,
27 Ele dirá a todos: ‘Pequei, cometi injustiças, mas Deus não me castigou.
28 He has redeemed my soul from going into the pit.
28 Ele me salvou da morte; eu ainda posso ver a luz.’
29 "Behold, God does all these things,
29 “Deus faz tudo isso com a gente e faz várias vezes.
30 to bring back his soul from the pit,
30 Ele não deixa que morramos, e assim continuamos a ser iluminados pela luz da vida.
31 Mark well, Job, and listen to me.
31 “Agora, Jó, escute com atenção; fique calado, pois vou falar.
32 If you have anything to say, answer me.
32 Se você tem alguma coisa a dizer, responda, pois eu gostaria de lhe dar razão.
33 If not, listen to me.
33 Se não, fique calado e escute, que eu lhe ensinarei como ser sábio.”

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 33, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.