Salmos 91

World English Bible (American Edition) (WEB) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 He who dwells in the secret place of the Most High will rest in the shadow of the Almighty.
1 Aquele que habita no abrigo do Altíssimo encontrará descanso à sombra do Todo-poderoso.
2 I will say of Yahweh, “He is my refuge and my fortress; my God, in whom I trust.”
2 Isto eu declaro a respeito do S enhor : ele é meu refúgio, meu lugar seguro, ele é meu Deus e nele confio.
3 For he will deliver you from the snare of the fowler, and from the deadly pestilence.
3 Pois ele o livrará das armadilhas da vida e o protegerá de doenças mortais.
4 He will cover you with his feathers. Under his wings you will take refuge. His faithfulness is your shield and rampart.
4 Ele o cobrirá com as suas penas e o abrigará sob as suas asas; a sua fidelidade é armadura e proteção.
5 You shall not be afraid of the terror by night, nor of the arrow that flies by day,
5 Não tenha medo dos terrores da noite, nem da flecha que voa durante o dia.
6 nor of the pestilence that walks in darkness, nor of the destruction that wastes at noonday.
6 Não tema a praga que se aproxima na escuridão, nem a calamidade que devasta ao meio-dia.
7 A thousand may fall at your side, and ten thousand at your right hand; but it will not come near you.
7 Ainda que mil caiam ao seu lado e dez mil morram ao seu redor, você não será atingido.
8 You will only look with your eyes, and see the recompense of the wicked.
8 Basta abrir os olhos, e verá como são castigados os perversos.
9 Because you have made Yahweh your refuge, and the Most High your dwelling place,
9 Se você se refugiar no S enhor , se fizer do Altíssimo seu abrigo,
10 no evil shall happen to you, neither shall any plague come near your dwelling.
10 nenhum mal o atingirá, nenhuma praga se aproximará de sua casa.
11 For he will put his angels in charge of you, to guard you in all your ways.
11 Pois ele ordenará a seus anjos que o protejam aonde quer que você vá.
12 They will bear you up in their hands, so that you won’t dash your foot against a stone.
12 Eles o sustentarão com as mãos, para que não machuque o pé em alguma pedra.
13 You will tread on the lion and cobra. You will trample the young lion and the serpent underfoot.
13 Você pisará leões e cobras, esmagará leões ferozes e serpentes debaixo dos pés.
14 “Because he has set his love on me, therefore I will deliver him. I will set him on high, because he has known my name.
14 O S enhor diz: “Livrarei aquele que me ama, protegerei o que confia em meu nome.
15 He will call on me, and I will answer him. I will be with him in trouble. I will deliver him, and honor him.
15 Quando clamar por mim, eu responderei e estarei com ele em meio às dificuldades; eu o resgatarei e lhe darei honra.
16 I will satisfy him with long life, and show him my salvation.”
16 Com vida longa o recompensarei e lhe darei minha salvação”.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 91, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.