Salmos 91
World English Bible (American Edition) (WEB) vs BKJ
1 He who dwells in the secret place of the Most High will rest in the shadow of the Almighty.
1 Aquele que habita no lugar secreto do Altíssimo, permanecerá debaixo da sombra do Onipotente.
2 I will say of Yahweh, “He is my refuge and my fortress; my God, in whom I trust.”
2 Eu direi do SENHOR: Ele é o meu refúgio e a minha fortaleza, meu Deus; nele eu confiarei.
3 For he will deliver you from the snare of the fowler, and from the deadly pestilence.
3 Certamente ele te livrará do laço do passarinheiro e da peste perniciosa.
4 He will cover you with his feathers. Under his wings you will take refuge. His faithfulness is your shield and rampart.
4 Ele te cobrirá com as suas penas, e debaixo das suas asas confiarás; sua verdade será o teu escudo e broquel.
5 You shall not be afraid of the terror by night, nor of the arrow that flies by day,
5 Tu não ficarás com medo pelo terror à noite, nem pela flecha que voa de dia.
6 nor of the pestilence that walks in darkness, nor of the destruction that wastes at noonday.
6 Nem pela peste que anda nas trevas, nem pela destruição que devasta ao meio-dia.
7 A thousand may fall at your side, and ten thousand at your right hand; but it will not come near you.
7 Mil cairão ao teu lado, e dez mil à tua direita; mas isso não chegará perto de ti.
8 You will only look with your eyes, and see the recompense of the wicked.
8 Apenas com os teus olhos contemplarás, e verás a recompensa do perverso.
9 Because you have made Yahweh your refuge, and the Most High your dwelling place,
9 Porque tu fizeste do SENHOR, que é o meu refúgio, o Altíssimo, a tua habitação.
10 no evil shall happen to you, neither shall any plague come near your dwelling.
10 Nenhum mal te sucederá, nem praga nenhuma chegará perto da tua habitação.
11 For he will put his angels in charge of you, to guard you in all your ways.
11 Pois ele dará aos seus anjos comando sobre ti, para te guardarem em todos os teus caminhos.
12 They will bear you up in their hands, so that you won’t dash your foot against a stone.
12 Eles te carregarão em suas mãos, para que não tropeces o teu pé contra uma pedra.
13 You will tread on the lion and cobra. You will trample the young lion and the serpent underfoot.
13 Tu pisarás sobre o leão e a víbora; esmagarás debaixo dos pés o leãozinho e o dragão.
14 “Because he has set his love on me, therefore I will deliver him. I will set him on high, because he has known my name.
14 Porque ele pôs o seu amor sobre mim, portanto eu o livrarei; eu o colocarei no alto, porque ele conheceu o meu nome.
15 He will call on me, and I will answer him. I will be with him in trouble. I will deliver him, and honor him.
15 Ele clamará por mim, e eu o responderei; estarei com ele na tribulação; eu o livrarei e o honrarei.
16 I will satisfy him with long life, and show him my salvation.”
16 Com vida longa eu o satisfarei, e lhe mostrarei a minha salvação.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 91, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.