Salmos 81
World English Bible (American Edition) (WEB) vs VC
1 Sing aloud to God, our strength! Make a joyful shout to the God of Jacob!
1 Ao mestre de canto. Com a Gitiena. Salmo de Asaf. Exultai em Deus, nosso protetor, aclamai o Deus de Jacó.
2 Raise a song, and bring here the tambourine, the pleasant lyre with the harp.
2 Tocai o saltério, vibrai os tímbales, tangei a melodiosa harpa e a lira.
3 Blow the trumpet at the New Moon, at the full moon, on our feast day.
3 Ressoai a trombeta na lua nova, na lua cheia, dia de grande festa,
4 For it is a statute for Israel, an ordinance of the God of Jacob.
4 porque é uma instituição para Israel, um preceito do Deus de Jacó;
5 He appointed it in Joseph for a covenant, when he went out over the land of Egypt, I heard a language that I didn’t know.
5 uma lei que foi imposta a José, quando ele entrou em luta com o Egito. Eis que ouviu uma língua desconhecida:
6 “I removed his shoulder from the burden. His hands were freed from the basket.
6 Aliviei os seus ombros de fardos, já não carregam cestos as suas mãos,
7 You called in trouble, and I delivered you. I answered you in the secret place of thunder. I tested you at the waters of Meribah.”
7 na tribulação gritaste para mim e te livrei; da nuvem que troveja eu respondi, junto às águas de Meribá eu te provei.
8 “Hear, my people, and I will testify to you, Israel, if you would listen to me!
8 Escuta, ó povo, a minha advertência: Possas tu me ouvir, ó Israel!
9 There shall be no strange god in you, neither shall you worship any foreign god.
9 Não haja em teu meio um deus estranho; nem adores jamais o deus de outro povo.
10 I am Yahweh, your God, who brought you up out of the land of Egypt. Open your mouth wide, and I will fill it.
10 Sou eu, o Senhor, teu Deus, eu que te retirei do Egito; basta abrires a boca e te satisfarei.
11 But my people didn’t listen to my voice. Israel desired none of me.
11 No entanto, meu povo não ouviu a minha voz, Israel não me quis obedecer.
12 So I let them go after the stubbornness of their hearts, that they might walk in their own counsels.
12 Por isso, os abandonei à dureza de seus corações. Deixei-os que seguissem seus caprichos.
13 Oh that my people would listen to me, that Israel would walk in my ways!
13 Oh, se meu povo me tivesse ouvido, se Israel andasse em meus caminhos!
14 I would soon subdue their enemies, and turn my hand against their adversaries.
14 Eu teria logo derrotado seus inimigos, e desceria minha mão contra seus adversários.
15 The haters of Yahweh would cringe before him, and their punishment would last forever.
15 Os inimigos do Senhor lhes renderiam homenagens, estaria assegurado, para sempre, o destino do meu povo.
16 But he would have also fed them with the finest of the wheat. I will satisfy you with honey out of the rock.”
16 Eu o teria alimentado com a flor do trigo, e com o mel do rochedo o fartaria.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 81, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.