Salmos 81
World English Bible (American Edition) (WEB) vs NTLH
1 Sing aloud to God, our strength! Make a joyful shout to the God of Jacob!
1 Cantem com alegria a Deus, o nosso defensor; cantem louvores ao Deus de Jacó.
2 Raise a song, and bring here the tambourine, the pleasant lyre with the harp.
2 Comecem a música e toquem os tamboris; toquem músicas alegres nas e nas
3 Blow the trumpet at the New Moon, at the full moon, on our feast day.
3 Toquem a trombeta para a festa quando chegar a lua nova e quando for lua cheia.
4 For it is a statute for Israel, an ordinance of the God of Jacob.
4 Isso é lei para Israel, é uma ordem do Deus de Jacó.
5 He appointed it in Joseph for a covenant, when he went out over the land of Egypt, I heard a language that I didn’t know.
5 Quando Deus marchou contra a terra do Egito, ele deu essa lei ao povo de Israel. Ouvi uma voz, que eu não conhecia, dizendo:
6 “I removed his shoulder from the burden. His hands were freed from the basket.
6 “Eu tirei das costas de vocês as cargas pesadas, fiz com que vocês ficassem livres de carregar os cestos cheios de tijolos.
7 You called in trouble, and I delivered you. I answered you in the secret place of thunder. I tested you at the waters of Meribah.”
7 Quando estavam aflitos, vocês me chamaram, e eu os salvei. Lá de onde eu estava escondido, na tempestade, eu lhes respondi. Eu os pus à prova na fonte de Meribá.
8 “Hear, my people, and I will testify to you, Israel, if you would listen to me!
8 Meu povo, escute os meus conselhos! Ó Israel, como eu gostaria que você me ouvisse!
9 There shall be no strange god in you, neither shall you worship any foreign god.
9 Nunca mais sirvam nenhum deus estrangeiro, nem adorem nenhum deus estranho.
10 I am Yahweh, your God, who brought you up out of the land of Egypt. Open your mouth wide, and I will fill it.
10 Eu sou o Senhor , o Deus de vocês, sou aquele que os tirou da terra do Egito. Abram a boca, e eu os alimentarei.
11 But my people didn’t listen to my voice. Israel desired none of me.
11 “Mas o meu povo não quis me ouvir; Israel não me obedeceu.
12 So I let them go after the stubbornness of their hearts, that they might walk in their own counsels.
12 Portanto, eu deixei que eles andassem nos seus caminhos de teimosia e que fizessem o que queriam.
13 Oh that my people would listen to me, that Israel would walk in my ways!
13 Como gostaria que o meu povo me ouvisse, que o povo de Israel me obedecesse!
14 I would soon subdue their enemies, and turn my hand against their adversaries.
14 Eu derrotaria logo os seus inimigos e castigaria todos os seus adversários.
15 The haters of Yahweh would cringe before him, and their punishment would last forever.
15 Aqueles que me odeiam se curvariam diante de mim, e o castigo deles duraria para sempre.
16 But he would have also fed them with the finest of the wheat. I will satisfy you with honey out of the rock.”
16 Mas a vocês eu daria o melhor trigo e os alimentaria com mel do campo, até que ficassem satisfeitos.”
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 81, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.