Salmos 71
World English Bible (American Edition) (WEB) vs NVT
1 In you, Yahweh, I take refuge. Never let me be disappointed.
1 Em ti, S enhor , me refugio; não permitas que eu seja envergonhado.
2 Deliver me in your righteousness, and rescue me. Turn your ear to me, and save me.
2 Salva-me e resgata-me, pois tu és justo. Inclina teu ouvido para me escutar e livra-me.
3 Be to me a rock of refuge to which I may always go. Give the command to save me, for you are my rock and my fortress.
3 Sê minha rocha de refúgio, onde sempre posso me esconder. Dá ordem para que eu seja liberto, pois és minha rocha e minha fortaleza.
4 Rescue me, my God, from the hand of the wicked, from the hand of the unrighteous and cruel man.
4 Livra-me, meu Deus, do poder dos perversos, das garras dos opressores cruéis.
5 For you are my hope, Lord Yahweh, my confidence from my youth.
5 Só tu, Senhor, és minha esperança; confio em ti, S
6 I have relied on you from the womb. You are he who took me out of my mother’s womb. I will always praise you.
6 Sim, de ti dependo desde meu nascimento; cuidas de mim desde o ventre de minha mãe. Sempre te louvarei!
7 I am a marvel to many, but you are my strong refuge.
7 Minha vida é exemplo para muitos, pois tens sido minha força e meu refúgio.
8 My mouth shall be filled with your praise, with your honor all day long.
8 Por isso, não deixo de te louvar; o dia todo declaro tua glória.
9 Don’t reject me in my old age. Don’t forsake me when my strength fails.
9 Não me rejeites agora, em minha velhice; não me abandones quando me faltam as forças.
10 For my enemies talk about me. Those who watch for my soul conspire together,
10 Pois meus inimigos falam contra mim; juntos, planejam me matar.
11 saying, “God has forsaken him. Pursue and take him, for no one will rescue him.”
11 Dizem: “Deus o abandonou! Vamos persegui-lo e prendê-lo, pois agora ninguém o livrará”.
12 God, don’t be far from me. My God, hurry to help me.
12 Ó Deus, não permaneças distante; vem depressa me socorrer, meu Deus.
13 Let my accusers be disappointed and consumed. Let them be covered with disgrace and scorn who want to harm me.
13 Traz vergonha e destruição sobre meus acusadores, cobre de vergonha e humilhação os que desejam me prejudicar.
14 But I will always hope, and will add to all of your praise.
14 Eu, porém, continuarei a esperar em ti e te louvarei cada vez mais.
15 My mouth will tell about your righteousness, and of your salvation all day, though I don’t know its full measure.
15 Falarei a todos de tua justiça; o dia todo, anunciarei tua salvação, embora não seja habilidoso com as palavras.
16 I will come with the mighty acts of the Lord Yahweh. I will make mention of your righteousness, even of yours alone.
16 Louvarei teus feitos poderosos, S enhor Soberano; contarei a todos que somente tu és justo.
17 God, you have taught me from my youth. Until now, I have declared your wondrous works.
17 Ó Deus, desde a infância me tens ensinado, e até hoje anuncio tuas maravilhas.
18 Yes, even when I am old and gray-haired, God, don’t forsake me, until I have declared your strength to the next generation, your might to everyone who is to come.
18 Não me abandones, ó Deus, agora que estou velho, de cabelos brancos. Deixe-me proclamar tua força a esta nova geração, teu poder a todos que vierem depois de mim.
19 God, your righteousness also reaches to the heavens. You have done great things. God, who is like you?
19 Tua justiça, ó Deus, chega até os mais altos céus; tens feito coisas grandiosas. Quem se compara a ti, ó Deus?
20 You, who have shown us many and bitter troubles, you will let me live. You will bring us up again from the depths of the earth.
20 Permitiste que eu passasse por muito sofrimento, mas ainda restaurarás minha vida e me farás subir das profundezas da terra.
21 Increase my honor and comfort me again.
21 Tu me darás ainda mais honra e voltarás a me confortar.
22 I will also praise you with the harp for your faithfulness, my God. I sing praises to you with the lyre, Holy One of Israel.
22 Então te louvarei com instrumento de cordas, pois és fiel às tuas promessas, ó meu Deus. Cantarei louvores a ti com a harpa, ó Santo de Israel.
23 My lips shall shout for joy! My soul, which you have redeemed, sings praises to you!
23 Darei gritos de alegria e cantarei louvores a ti, pois tu me resgataste.
24 My tongue will also talk about your righteousness all day long, for they are disappointed, and they are confounded, who want to harm me.
24 Anunciarei, o dia todo, teus feitos de justiça, pois foram envergonhados e humilhados todos que tentaram me prejudicar.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 71, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.