Salmos 71
World English Bible (American Edition) (WEB) vs BKJ
1 In you, Yahweh, I take refuge. Never let me be disappointed.
1 Em ti, ó SENHOR, eu ponho a minha confiança; que eu nunca seja confundido.
2 Deliver me in your righteousness, and rescue me. Turn your ear to me, and save me.
2 Livra-me na tua justiça, e faze-me escapar; inclina o teu ouvido para mim, e salva-me.
3 Be to me a rock of refuge to which I may always go. Give the command to save me, for you are my rock and my fortress.
3 Sê tu a minha forte habitação, à qual eu possa continuamente recorrer; tu deste o comando para me salvar, pois tu és a minha rocha e a minha fortaleza.
4 Rescue me, my God, from the hand of the wicked, from the hand of the unrighteous and cruel man.
4 Livra-me, ó Deus, da mão do perverso, da mão do injusto e do homem cruel.
5 For you are my hope, Lord Yahweh, my confidence from my youth.
5 Pois tu és a minha esperança, ó Senhor DEUS, tu és a minha confiança desde a minha juventude.
6 I have relied on you from the womb. You are he who took me out of my mother’s womb. I will always praise you.
6 Por ti eu tenho sido sustentado desde do útero; tu és aquele que me tiraste das entranhas da minha mãe; meu louvor será continuamente teu.
7 I am a marvel to many, but you are my strong refuge.
7 Sou como um prodígio para muitos, mas tu és o meu forte refúgio.
8 My mouth shall be filled with your praise, with your honor all day long.
8 Que a minha boca se encha com o teu louvor e com a tua honra todo o dia.
9 Don’t reject me in my old age. Don’t forsake me when my strength fails.
9 Não me lances fora no tempo da velhice; não me abandones quando desfalecer a minha força.
10 For my enemies talk about me. Those who watch for my soul conspire together,
10 Porque os meus inimigos falam contra mim, e aqueles que ficam à espreita pela minha alma aconselham-se juntos;
11 saying, “God has forsaken him. Pursue and take him, for no one will rescue him.”
11 Dizendo: Deus o abandonou. Persegui-o e tomai-o, pois não há ninguém que o livre.
12 God, don’t be far from me. My God, hurry to help me.
12 Ó Deus, não fiques longe de mim; ó meu Deus, apressa-te ao meu socorro.
13 Let my accusers be disappointed and consumed. Let them be covered with disgrace and scorn who want to harm me.
13 Que sejam confundidos e consumidos aqueles que são adversários da minha alma; sejam encobertos com vergonha e desonra aqueles que buscam me ferir.
14 But I will always hope, and will add to all of your praise.
14 Mas eu esperarei continuamente, e te louvarei mais e mais.
15 My mouth will tell about your righteousness, and of your salvation all day, though I don’t know its full measure.
15 Minha boca mostrará a tua justiça e a tua salvação todo o dia, pois eu não conheço os seus números.
16 I will come with the mighty acts of the Lord Yahweh. I will make mention of your righteousness, even of yours alone.
16 Irei na força do Senhor DEUS; farei menção da tua justiça, somente da tua.
17 God, you have taught me from my youth. Until now, I have declared your wondrous works.
17 Ó Deus, tu me ensinaste desde a minha juventude; e até agora eu declarei as tuas maravilhosas obras.
18 Yes, even when I am old and gray-haired, God, don’t forsake me, until I have declared your strength to the next generation, your might to everyone who is to come.
18 Agora também, quando estou velho e grisalho, ó Deus, não me abandones; até que eu tenha mostrado a tua força a esta geração, e o teu poder a cada um que vier.
19 God, your righteousness also reaches to the heavens. You have done great things. God, who is like you?
19 Tua justiça também, ó Deus, é muito alta, que fizeste grandes coisas; ó Deus, quem é como tu?
20 You, who have shown us many and bitter troubles, you will let me live. You will bring us up again from the depths of the earth.
20 Tu que me mostraste grandes e dolorosas tribulações, deixa-me viver novamente, e das profundezas da terra me tornarás a trazer.
21 Increase my honor and comfort me again.
21 Tu aumentarás a minha grandeza, e me consolarás por todo lado.
22 I will also praise you with the harp for your faithfulness, my God. I sing praises to you with the lyre, Holy One of Israel.
22 Eu também te louvarei com saltério, tua verdade, ó meu Deus; a ti eu cantarei com a harpa, ó tu Santo de Israel.
23 My lips shall shout for joy! My soul, which you have redeemed, sings praises to you!
23 Meus lábios se regozijarão grandemente quando eu cantar a ti; e a minha alma, à qual tu remiste.
24 My tongue will also talk about your righteousness all day long, for they are disappointed, and they are confounded, who want to harm me.
24 Minha língua também falará da tua justiça por todo o dia; pois eles são confundidos, são trazidos à vergonha, aqueles que buscam me ferir.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 71, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.