Salmos 66
World English Bible (American Edition) (WEB) vs NAA
1 Make a joyful shout to God, all the earth!
1 Aclamem a Deus, todas as terras!
2 Sing to the glory of his name! Offer glory and praise!
2 Cantem louvores à glória do seu nome, deem glória ao seu louvor.
3 Tell God, “How awesome are your deeds! Through the greatness of your power, your enemies submit themselves to you.
3 Digam isto a Deus: “Que tremendos são os teus feitos! Pela grandeza do teu poder, a ti se mostram submissos os teus inimigos.
4 All the earth will worship you, and will sing to you; they will sing to your name.”
4 Toda a terra se prostra diante de ti, e canta louvores a ti; canta louvores ao teu nome.”
5 Come, and see God’s deeds— awesome work on behalf of the children of men.
5 Venham e vejam as obras de Deus: tremendos feitos para com os filhos dos homens!
6 He turned the sea into dry land. They went through the river on foot. There, we rejoiced in him.
6 Transformou o mar em terra seca; eles atravessaram o rio a pé; ali, nos alegramos nele.
7 He rules by his might forever. His eyes watch the nations. Don’t let the rebellious rise up against him.
7 Ele, em seu poder, governa eternamente; os seus olhos vigiam as nações. Não se exaltem os rebeldes!
8 Praise our God, you peoples! Make the sound of his praise heard,
8 Bendigam, ó povos, o nosso Deus; façam ouvir a voz do seu louvor.
9 who preserves our life among the living, and doesn’t allow our feet to be moved.
9 É ele quem preserva com vida a nossa alma e não permite que resvalem os nossos pés.
10 For you, God, have tested us. You have refined us, as silver is refined.
10 Pois tu, ó Deus, nos provaste; tu nos refinaste como se faz com a prata.
11 You brought us into prison. You laid a burden on our backs.
11 Tu nos deixaste cair na armadilha; puseste uma pesada carga nas nossas costas;
12 You allowed men to ride over our heads. We went through fire and through water, but you brought us to the place of abundance.
12 fizeste com que os nossos inimigos cavalgassem sobre a nossa cabeça; passamos pelo fogo e pela água; porém, afinal, nos trouxeste para um lugar espaçoso.
13 I will come into your temple with burnt offerings. I will pay my vows to you,
13 Entrarei na tua casa com holocaustos; a ti pagarei os meus votos,
14 which my lips promised, and my mouth spoke, when I was in distress.
14 que os meus lábios fizeram, e que, no dia da angústia, a minha boca prometeu.
15 I will offer to you burnt offerings of fat animals, with the offering of rams, I will offer bulls with goats.
15 Oferecerei a ti holocaustos de animais gordos, com aroma de carneiros; oferecerei novilhos e cabritos.
16 Come and hear, all you who fear God. I will declare what he has done for my soul.
16 Venham e escutem, todos vocês que temem a Deus, e eu contarei o que ele tem feito por minha alma.
17 I cried to him with my mouth. He was extolled with my tongue.
17 A ele clamei com a boca; com a língua o exaltei.
18 If I cherished sin in my heart, the Lord wouldn’t have listened.
18 Se, no coração, eu tivesse contemplado iniquidade, o Senhor não teria me ouvido.
19 But most certainly, God has listened. He has heard the voice of my prayer.
19 Entretanto, Deus me ouviu e atendeu a voz da minha oração.
20 Blessed be God, who has not turned away my prayer, nor his loving kindness from me.
20 Bendito seja Deus, que não rejeitou a minha oração, nem afastou de mim a sua graça.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 66, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.