Salmos 66

World English Bible (American Edition) (WEB) vs ARA

Sair da comparação
ARA Almeida Revista e Atualizada 1993
1 Make a joyful shout to God, all the earth!
1 Aclamai a Deus, toda a terra.
2 Sing to the glory of his name! Offer glory and praise!
2 Salmodiai a glória do seu nome, dai glória ao seu louvor.
3 Tell God, “How awesome are your deeds! Through the greatness of your power, your enemies submit themselves to you.
3 Dizei a Deus: Que tremendos são os teus feitos! Pela grandeza do teu poder, a ti se mostram submissos os teus inimigos.
4 All the earth will worship you, and will sing to you; they will sing to your name.”
4 Prostra-se toda a terra perante ti, canta salmos a ti; salmodia o teu nome.
5 Come, and see God’s deeds— awesome work on behalf of the children of men.
5 Vinde e vede as obras de Deus: tremendos feitos para com os filhos dos homens!
6 He turned the sea into dry land. They went through the river on foot. There, we rejoiced in him.
6 Converteu o mar em terra seca; atravessaram o rio a pé; ali, nos alegramos nele.
7 He rules by his might forever. His eyes watch the nations. Don’t let the rebellious rise up against him.
7 Ele, em seu poder, governa eternamente; os seus olhos vigiam as nações; não se exaltem os rebeldes.
8 Praise our God, you peoples! Make the sound of his praise heard,
8 Bendizei, ó povos, o nosso Deus; fazei ouvir a voz do seu louvor;
9 who preserves our life among the living, and doesn’t allow our feet to be moved.
9 o que preserva com vida a nossa alma e não permite que nos resvalem os pés.
10 For you, God, have tested us. You have refined us, as silver is refined.
10 Pois tu, ó Deus, nos provaste; acrisolaste-nos como se acrisola a prata.
11 You brought us into prison. You laid a burden on our backs.
11 Tu nos deixaste cair na armadilha; oprimiste as nossas costas;
12 You allowed men to ride over our heads. We went through fire and through water, but you brought us to the place of abundance.
12 fizeste que os homens cavalgassem sobre a nossa cabeça; passamos pelo fogo e pela água; porém, afinal, nos trouxeste para um lugar espaçoso.
13 I will come into your temple with burnt offerings. I will pay my vows to you,
13 Entrarei na tua casa com holocaustos; pagar-te-ei os meus votos,
14 which my lips promised, and my mouth spoke, when I was in distress.
14 que proferiram os meus lábios, e que, no dia da angústia, prometeu a minha boca.
15 I will offer to you burnt offerings of fat animals, with the offering of rams, I will offer bulls with goats.
15 Oferecer-te-ei holocaustos de vítimas cevadas, com aroma de carneiros; imolarei novilhos com cabritos.
16 Come and hear, all you who fear God. I will declare what he has done for my soul.
16 Vinde, ouvi, todos vós que temeis a Deus, e vos contarei o que tem ele feito por minha alma.
17 I cried to him with my mouth. He was extolled with my tongue.
17 A ele clamei com a boca, com a língua o exaltei.
18 If I cherished sin in my heart, the Lord wouldn’t have listened.
18 Se eu no coração contemplara a vaidade, o Senhor não me teria ouvido.
19 But most certainly, God has listened. He has heard the voice of my prayer.
19 Entretanto, Deus me tem ouvido e me tem atendido a voz da oração.
20 Blessed be God, who has not turned away my prayer, nor his loving kindness from me.
20 Bendito seja Deus, que não me rejeita a oração, nem aparta de mim a sua graça.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 66, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.