Salmos 22

World English Bible (American Edition) (WEB) vs BKJ

Sair da comparação
1 My God, my God, why have you forsaken me? Why are you so far from helping me, and from the words of my groaning?
1 Ao Músico-chefe sobre Aijelete-Hás-Saar, Salmo de Davi. Meu Deus, meu Deus, por que me abandonaste? Por que estás tu tão longe de me ajudar e das palavras do meu bramido?
2 My God, I cry in the daytime, but you don’t answer; in the night season, and am not silent.
2 Ó meu Deus, eu clamo durante o dia, mas tu não ouves; e na temporada noturna, e não estou em silêncio.
3 But you are holy, you who inhabit the praises of Israel.
3 Mas tu és santo, ó tu que habitas nos louvores de Israel.
4 Our fathers trusted in you. They trusted, and you delivered them.
4 Nossos pais confiaram em ti; eles confiaram, e tu os livraste.
5 They cried to you, and were delivered. They trusted in you, and were not disappointed.
5 Eles clamaram a ti, e foram libertos; confiaram em ti, e não foram confundidos.
6 But I am a worm, and no man; a reproach of men, and despised by the people.
6 Mas eu sou um verme, e não homem, vergonha dos homens e desprezado do povo.
7 All those who see me mock me. They insult me with their lips. They shake their heads, saying,
7 Todos os que me veem riem de mim para escarnecer; disparam o lábio e sacodem a cabeça, dizendo:
8 “He trusts in Yahweh. Let him deliver him. Let him rescue him, since he delights in him.”
8 Ele confiou no Senhor que ele iria entregá-lo; que ele o livre, vendo que ele se deleitava nele.
9 But you brought me out of the womb. You made me trust while at my mother’s breasts.
9 Mas tu és aquele que me tirou do útero; tu me fizeste esperar, quando eu estava sobre os seios de minha mãe.
10 I was thrown on you from my mother’s womb. You are my God since my mother bore me.
10 Fui lançado sobre ti desde o útero; tu és o meu Deus desde o ventre de minha mãe.
11 Don’t be far from me, for trouble is near. For there is no one to help.
11 Não estejas longe de mim, pois a angústia está perto; visto que não há ninguém para ajudar.
12 Many bulls have surrounded me. Strong bulls of Bashan have encircled me.
12 Muitos touros me cercaram; fortes touros de Basã me envolveram ao redor.
13 They open their mouths wide against me, lions tearing prey and roaring.
13 Abriram sobre mim suas bocas, como um leão voraz e rugidor.
14 I am poured out like water. All my bones are out of joint. My heart is like wax. It is melted within me.
14 Sou derramado como água, e todos os meus ossos estão fora das juntas; meu coração é como a cera; está derretido no meio de minhas entranhas.
15 My strength is dried up like a potsherd. My tongue sticks to the roof of my mouth. You have brought me into the dust of death.
15 Minha força se secou como um caco, e a minha língua se apega à minha mandíbula e tu me trouxeste para o pó da morte.
16 For dogs have surrounded me. A company of evildoers have enclosed me. They have pierced my hands and feet.
16 Porque os cães me cercaram; a assembleia dos perversos me fechou; eles perfuraram minhas mãos e meus pés.
17 I can count all of my bones. They look and stare at me.
17 Posso contar todos os meus ossos; eles veem e fixam o olhar sobre mim.
18 They divide my garments among them. They cast lots for my clothing.
18 Eles dividem minhas vestes entre si, e lançam sorte sobre a minha vestimenta.
19 But don’t be far off, Yahweh. You are my help. Hurry to help me!
19 Mas não fiques longe de mim, ó SENHOR; ó força minha, apressa-te em socorrer-me.
20 Deliver my soul from the sword, my precious life from the power of the dog.
20 Livra a minha alma da espada; meu querido da força do cão.
21 Save me from the lion’s mouth! Yes, you have rescued me from the horns of the wild oxen.
21 Salva-me da boca do leão; porque tu me ouviste desde os chifres dos unicórnios.
22 I will declare your name to my brothers. Among the assembly, I will praise you.
22 Declararei o teu nome aos meus irmãos; louvar-te-ei no meio da congregação.
23 You who fear Yahweh, praise him! All you descendants of Jacob, glorify him! Stand in awe of him, all you descendants of Israel!
23 Vós, que temeis ao SENHOR, louvai-o; todos vós, a semente de Jacó, glorificai-o; e temei-o todos vós, a semente de Israel.
24 For he has not despised nor abhorred the affliction of the afflicted, Neither has he hidden his face from him; but when he cried to him, he heard.
24 Porque não desprezou nem abominou a aflição dos aflitos, nem escondeu sua face dele; mas quando clamou a ele, ele ouviu.
25 My praise of you comes in the great assembly. I will pay my vows before those who fear him.
25 O meu louvor será de ti na grande congregação; eu pagarei os meus votos perante os que o temem.
26 The humble shall eat and be satisfied. They shall praise Yahweh who seek after him. Let your hearts live forever.
26 Os mansos comerão e se satisfarão; louvarão ao SENHOR os que o buscam; o vosso coração viverá para sempre.
27 All the ends of the earth shall remember and turn to Yahweh. All the relatives of the nations shall worship before you.
27 Todos os confins do mundo se lembrarão e se tornarão para o SENHOR; e todas as famílias das nações adorarão diante de ti.
28 For the kingdom is Yahweh’s. He is the ruler over the nations.
28 Porque o reino é do SENHOR, e ele é o governante entre as nações.
29 All the rich ones of the earth shall eat and worship. All those who go down to the dust shall bow before him, even he who can’t keep his soul alive.
29 Todos aqueles que forem gordos sobre a terra comerão e adorarão; todos aqueles que descerem ao pó se curvarão diante dele; e ninguém pode manter viva a sua própria alma.
30 Posterity shall serve him. Future generations shall be told about the Lord.
30 Uma semente o servirá; será contada ao Senhor a cada geração.
31 They shall come and shall declare his righteousness to a people that shall be born, for he has done it.
31 Eles virão e declararão sua justiça a um povo que vai nascer, que ele fez isso.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 22, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.