Salmos 103

World English Bible (American Edition) (WEB) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 Praise Yahweh, my soul! All that is within me, praise his holy name!
1 Bendiga ao Senhor a minha alma! Bendiga ao Senhor todo o meu ser!
2 Praise Yahweh, my soul, and don’t forget all his benefits,
2 Bendiga ao Senhor a minha alma! Não esqueça de nenhuma de suas bênçãos!
3 who forgives all your sins, who heals all your diseases,
3 É ele que perdoa todos os seus pecados e cura todas as suas doenças,
4 who redeems your life from destruction, who crowns you with loving kindness and tender mercies,
4 que resgata a sua vida da sepultura e o coroa de bondade e compaixão,
5 who satisfies your desire with good things, so that your youth is renewed like the eagle’s.
5 que enche de bens a sua existência, de modo que a sua juventude se renova como a águia.
6 Yahweh executes righteous acts, and justice for all who are oppressed.
6 O Senhor faz justiça e defende a causa dos oprimidos.
7 He made known his ways to Moses, his deeds to the children of Israel.
7 Ele manifestou os seus caminhos a Moisés, os seus feitos aos israelitas.
8 Yahweh is merciful and gracious, slow to anger, and abundant in loving kindness.
8 O Senhor é compassivo e misericordioso, mui paciente e cheio de amor.
9 He will not always accuse; neither will he stay angry forever.
9 Não acusa sem cessar nem fica ressentido para sempre;
10 He has not dealt with us according to our sins, nor repaid us for our iniquities.
10 não nos trata conforme os nossos pecados nem nos retribui conforme as nossas iniqüidades.
11 For as the heavens are high above the earth, so great is his loving kindness toward those who fear him.
11 Pois como os céus se elevam acima da terra, assim é grande o seu amor para com os que o temem;
12 As far as the east is from the west, so far has he removed our transgressions from us.
12 e como o Oriente está longe do Ocidente, assim ele afasta para longe de nós as nossas transgressões.
13 Like a father has compassion on his children, so Yahweh has compassion on those who fear him.
13 Como um pai tem compaixão de seus filhos, assim o Senhor tem compaixão dos que o temem;
14 For he knows how we are made. He remembers that we are dust.
14 pois ele sabe do que somos formados; lembra-se de que somos pó.
15 As for man, his days are like grass. As a flower of the field, so he flourishes.
15 A vida do homem é semelhante à relva; ele floresce como a flor do campo,
16 For the wind passes over it, and it is gone. Its place remembers it no more.
16 que se vai quando sopra o vento e nem se sabe mais o lugar que ocupava.
17 But Yahweh’s loving kindness is from everlasting to everlasting with those who fear him, his righteousness to children’s children,
17 Mas o amor leal do Senhor, o seu amor eterno está com os que o temem, e a sua justiça com os filhos dos seus filhos,
18 to those who keep his covenant, to those who remember to obey his precepts.
18 com os que guardam a sua aliança e se lembram de obedecer aos seus preceitos.
19 Yahweh has established his throne in the heavens. His kingdom rules over all.
19 O Senhor estabeleceu o seu trono nos céus, e como rei domina sobre tudo o que existe.
20 Praise Yahweh, you angels of his, who are mighty in strength, who fulfill his word, obeying the voice of his word.
20 Bendigam ao Senhor, vocês, seus anjos poderosos, que obedecem à sua palavra.
21 Praise Yahweh, all you armies of his, you servants of his, who do his pleasure.
21 Bendigam ao Senhor, todos os seus exércitos, vocês, seus servos, que cumprem a sua vontade.
22 Praise Yahweh, all you works of his, in all places of his dominion. Praise Yahweh, my soul!
22 Bendigam ao Senhor, todas as suas obras em todos os lugares do seu domínio. Bendiga ao Senhor a minha alma!

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 103, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.