Provérbios 7
World English Bible (American Edition) (WEB) vs NTLH
1 My son, keep my words. Lay up my commandments within you.
1 Filho, lembre do que eu digo e nunca esqueça os meus conselhos.
2 Keep my commandments and live! Guard my teaching as the apple of your eye.
2 Faça o que eu digo e você viverá. Siga as minhas instruções com o mesmo cuidado com que você protege os olhos.
3 Bind them on your fingers. Write them on the tablet of your heart.
3 Guarde sempre os meus ensinamentos bem-gravados no coração.
4 Tell wisdom, “You are my sister.” Call understanding your relative,
4 Trate a Sabedoria como sua irmã e o Entendimento, como o seu melhor amigo.
5 that they may keep you from the strange woman, from the foreigner who flatters with her words.
5 Eles conservarão você longe das mulheres imorais, das mulheres de palavras sedutoras.
6 For at the window of my house, I looked out through my lattice.
6 Uma vez eu estava olhando pela janela da minha casa
7 I saw among the simple ones. I discerned among the youths a young man void of understanding,
7 e vi vários rapazes sem experiência; mas notei que um deles era mesmo sem juízo.
8 passing through the street near her corner, he went the way to her house,
8 Esse rapaz estava andando pela rua, perto da esquina onde morava uma certa mulher. Ele passava por perto da casa dela,
9 in the twilight, in the evening of the day, in the middle of the night and in the darkness.
9 ao anoitecer, quando já estava escuro.
10 Behold, there a woman met him with the attire of a prostitute, and with crafty intent.
10 E aconteceu que essa mulher foi encontrar-se com ele, vestida como uma prostituta e cheia de malícia.
11 She is loud and defiant. Her feet don’t stay in her house.
11 Ela era espalhafatosa e sem-vergonha e estava sempre andando pelas ruas.
12 Now she is in the streets, now in the squares, and lurking at every corner.
12 Ficava esperando em alguma esquina, às vezes numa rua, outras vezes na praça.
13 So she caught him, and kissed him. With an impudent face she said to him:
13 Ela chegou perto do rapaz, e o abraçou, e beijou. Então, com um olhar atrevido, disse:
14 “Sacrifices of peace offerings are with me. Today I have paid my vows.
14 — Paguei hoje os meus votos, e a carne da oferta de paz está comigo.
15 Therefore I came out to meet you, to diligently seek your face, and I have found you.
15 Por isso saí procurando você. Eu queria encontrá-lo, e você está aqui!
16 I have spread my couch with carpets of tapestry, with striped cloths of the yarn of Egypt.
16 Já forrei a minha cama com lençóis de linho colorido do Egito.
17 I have perfumed my bed with myrrh, aloes, and cinnamon.
17 Eu a perfumei com mirra , aloés e flor de canela.
18 Come, let’s take our fill of loving until the morning. Let’s solace ourselves with loving.
18 Venha, vamos amar a noite toda. Passaremos momentos felizes nos braços um do outro.
19 For my husband isn’t at home. He has gone on a long journey.
19 O meu marido não está em casa; ele foi fazer uma longa viagem.
20 He has taken a bag of money with him. He will come home at the full moon.”
20 Levou bastante dinheiro e só voltará daqui a alguns dias.
21 With persuasive words, she led him astray. With the flattering of her lips, she seduced him.
21 Assim, ela o tentou com os seus encantos, e ele caiu na sua conversa.
22 He followed her immediately, as an ox goes to the slaughter, as a fool stepping into a noose.
22 E, num instante, lá foi ele com ela, como um boi que vai para o matadouro, como um animal que corre para a armadilha,
23 Until an arrow strikes through his liver, as a bird hurries to the snare, and doesn’t know that it will cost his life.
23 onde uma flecha atravessará o seu coração. Era como um pássaro que entra num alçapão, sem saber que a sua vida está em perigo.
24 Now therefore, sons, listen to me. Pay attention to the words of my mouth.
24 Agora, meu filho, escute! Preste atenção no que vou dizer.
25 Don’t let your heart turn to her ways. Don’t go astray in her paths,
25 Não deixe que uma mulher como essa ganhe o seu coração; não ande atrás dela.
26 for she has thrown down many wounded. Yes, all her slain are a mighty army.
26 Pois ela tem sido a desgraça de muitos homens e tem causado a morte de tantos, que nem dá para contar.
27 Her house is the way to Sheol, going down to the rooms of death.
27 Se você for à casa dessa mulher, estará caminhando para o mundo dos mortos , pelo caminho mais curto.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 7, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.