Jó 37
World English Bible (American Edition) (WEB) vs BKJ
1 “Yes, at this my heart trembles, and is moved out of its place.
1 Sobre isto também treme o meu coração, e se move de seu lugar.
2 Hear, oh, hear the noise of his voice, the sound that goes out of his mouth.
2 Ouvi atentamente o barulho da sua voz, e o som que sai da sua boca.
3 He sends it out under the whole sky, and his lightning to the ends of the earth.
3 Ele o direciona debaixo de todo o céu, e a sua luz até aos confins da terra.
4 After it a voice roars. He thunders with the voice of his majesty. He doesn’t hold back anything when his voice is heard.
4 Depois disto ruge uma voz; ele troveja com a voz de sua excelência; e ele não os deterá quando a sua voz for ouvida.
5 God thunders marvelously with his voice. He does great things, which we can’t comprehend.
5 Deus troveja maravilhosamente com a sua voz; grandes coisas ele faz, as quais não podemos compreender.
6 For he says to the snow, ‘Fall on the earth,’ likewise to the shower of rain, and to the showers of his mighty rain.
6 Porque à neve diz: Sê sobre a terra; como também à garoa e à forte chuva de sua força.
7 He seals up the hand of every man, that all men whom he has made may know it.
7 Ele sela as mãos de todo o homem, para que todos os homens possam conhecer a sua obra.
8 Then the animals take cover, and remain in their dens.
8 Então os animais entram nos seus covis, e permanecem em seus lugares.
9 Out of its room comes the storm, and cold out of the north.
9 Do sul vem o redemoinho de vento; e do norte o frio.
10 By the breath of God, ice is given, and the width of the waters is frozen.
10 Pelo sopro de Deus se dá a geada, e a largura das águas é estreitada.
11 Yes, he loads the thick cloud with moisture. He spreads abroad the cloud of his lightning.
11 Carrega de umidade a densa nuvem, ele dispersa sua nuvem brilhante;
12 It is turned around by his guidance, that they may do whatever he commands them on the surface of the habitable world,
12 que giram e dão voltas pelos seus conselhos, para que façam o que quer que ele as comande sobre a face do mundo na terra.
13 whether it is for correction, or for his land, or for loving kindness, that he causes it to come.
13 Ele a faz vir, seja por correção, ou por sua terra, ou por misericórdia.
14 “Listen to this, Job. Stand still, and consider the wondrous works of God.
14 Ouve isto, ó Jó; para, e considera as obras maravilhosas de Deus.
15 Do you know how God controls them, and causes the lightning of his cloud to shine?
15 Acaso tu sabes quando Deus as dispôs, e fez brilhar a luz da sua nuvem?
16 Do you know the workings of the clouds, the wondrous works of him who is perfect in knowledge?
16 Conheces tu o equilíbrio das nuvens, e as obras maravilhosas daquele que é perfeito em conhecimento?
17 You whose clothing is warm when the earth is still by reason of the south wind?
17 Como as tuas roupas são aquecidas, quando ele aquieta a terra com o vento do sul?
18 Can you, with him, spread out the sky, which is strong as a cast metal mirror?
18 Estendeste com ele o céu, que é forte e como um espelho fundido?
19 Teach us what we will tell him, for we can’t make our case by reason of darkness.
19 Ensina-nos o que lhe diremos; porque não podemos ordenar nosso discurso, por causa das trevas.
20 Will it be told him that I would speak? Or should a man wish that he were swallowed up?
20 Ser-lhe-á contado que eu falo? Se um homem falar, certamente ele será engolido.
21 Now men don’t see the light which is bright in the skies, but the wind passes, and clears them.
21 E agora os homens não veem a luz brilhante que está nas nuvens; mas o vento passa e as limpa.
22 Out of the north comes golden splendor. With God is awesome majesty.
22 Bom tempo vem do norte; em Deus há uma tremenda majestade.
23 We can’t reach the Almighty. He is exalted in power. In justice and great righteousness, he will not oppress.
23 Ao Todo-Poderoso, não conseguimos alcançá-lo; ele é excelente em poder, e em juízo, e em plenitude de justiça; ele não afligirá.
24 Therefore men revere him. He doesn’t regard any who are wise of heart.”
24 Os homens, portanto, o temem; ele não respeita ninguém que seja sábio de coração.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 37, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.