Jó 14
World English Bible (American Edition) (WEB) vs NAA
1 “Man, who is born of a woman, is of few days, and full of trouble.
1 “O ser humano, nascido de mulher, vive breve tempo, cheio de inquietação.
2 He grows up like a flower, and is cut down. He also flees like a shadow, and doesn’t continue.
2 Nasce como a flor e murcha; foge como a sombra e não permanece.
3 Do you open your eyes on such a one, and bring me into judgment with you?
3 Sobre ele abres os teus olhos? E me fazes entrar em juízo contigo?
4 Who can bring a clean thing out of an unclean? Not one.
4 Quem poderá tirar coisa pura daquilo que é impuro? Ninguém!
5 Seeing his days are determined, the number of his months is with you, and you have appointed his bounds that he can’t pass.
5 Visto que os dias do ser humano estão contados, o número dos seus meses está nas tuas mãos; traçaste limites além dos quais não passará.
6 Look away from him, that he may rest, until he accomplishes, as a hireling, his day.
6 Desvia dele o teu olhar, para que tenha repouso, até que, como o trabalhador, tenha prazer no seu dia.”
7 “For there is hope for a tree if it is cut down, that it will sprout again, that the tender branch of it will not cease.
7 “Porque há esperança para a árvore, pois, mesmo cortada, voltará a brotar, e não cessarão os seus rebentos.
8 Though its root grows old in the earth, and its stock dies in the ground,
8 Se as suas raízes envelhecerem na terra, e o seu tronco morrer no chão,
9 yet through the scent of water it will bud, and sprout boughs like a plant.
9 ao cheiro das águas brotará e dará ramos como a planta nova.
10 But man dies, and is laid low. Yes, man gives up the spirit, and where is he?
10 Mas, se alguém morre, fica prostrado; o ser humano expira e para onde vai?”
11 As the waters fail from the sea, and the river wastes and dries up,
11 “Como as águas do lago evaporam, e o rio se esgota e seca,
12 so man lies down and doesn’t rise. Until the heavens are no more, they will not awake, nor be roused out of their sleep.
12 assim o ser humano se deita e não se levanta; enquanto existirem os céus, não acordará, nem será despertado do seu sono.”
13 “Oh that you would hide me in Sheol, that you would keep me secret until your wrath is past, that you would appoint me a set time and remember me!
13 “Quem dera me escondesses na sepultura e me ocultasses até que a tua ira passasse! Quem dera me fixasses um prazo e depois te lembrasses de mim!
14 If a man dies, will he live again? I would wait all the days of my warfare, until my release should come.
14 Quando alguém morre, será que volta a viver? Todos os dias da minha luta esperaria, até que viesse a minha mudança.
15 You would call, and I would answer you. You would have a desire for the work of your hands.
15 Tu me chamarias, e eu te responderia; terias saudades da obra das tuas mãos;
16 But now you count my steps. Don’t you watch over my sin?
16 e até contarias os meus passos e não levarias em conta os meus pecados.
17 My disobedience is sealed up in a bag. You fasten up my iniquity.
17 A minha transgressão estaria selada num saco, e terias encoberto as minhas iniquidades.”
18 “But the mountain falling comes to nothing. The rock is removed out of its place.
18 “Mas como o monte que desmorona e se desfaz, e a rocha que se move do seu lugar,
19 The waters wear the stones. The torrents of it wash away the dust of the earth. So you destroy the hope of man.
19 como as águas gastam as pedras, e as cheias levam o pó da terra, assim destróis a esperança humana.
20 You forever prevail against him, and he departs. You change his face, and send him away.
20 Tu prevaleces para sempre contra o ser humano, e ele passa; mudas o semblante dele e o despedes.
21 His sons come to honor, and he doesn’t know it. They are brought low, but he doesn’t perceive it of them.
21 Os seus filhos recebem honras, e ele não sabe; são humilhados, e ele não percebe.
22 But his flesh on him has pain, and his soul within him mourns.”
22 Ele sente as dores apenas de seu próprio corpo, e a sua alma lamenta apenas por si mesma.”
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 14, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.