Salmos 91

Webster (WBS) vs NAA

Sair da comparação
NAA Nova Almeida Atualizada 2017
1 He that dwelleth in the secret place of the Most High shall abide under the shadow of the Almighty.
1 Aquele que habita no esconderijo do Altíssimo e descansa à sombra do Onipotente
2 I will say of the LORD, He is my refuge and my fortress: my God; in him will I trust.
2 diz ao Senhor : “Tu és o meu refúgio e a minha fortaleza, o meu Deus, em quem confio.”
3 Surely he shall deliver thee from the snare of the fowler, and from the noisome pestilence.
3 Pois ele livrará você do laço do passarinheiro e da peste perniciosa.
4 He shall cover thee with his feathers, and under his wings shalt thou trust: his truth shall be thy shield and buckler.
4 Ele o cobrirá com as suas penas, e, sob as suas asas, você estará seguro; a sua verdade é proteção e escudo.
5 Thou shalt not be afraid for the terror by night; nor for the arrow that flieth by day;
5 Você não terá medo do terror noturno, nem da flecha que voa de dia,
6 Nor for the pestilence that walketh in darkness; nor for the destruction that wasteth at noon-day.
6 nem da peste que se propaga nas trevas, nem da mortandade que assola ao meio-dia.
7 A thousand shall fall at thy side, and ten thousand at thy right hand; but it shall not come nigh thee.
7 Caiam mil ao seu lado, e dez mil, à sua direita; você não será atingido.
8 Only with thy eyes shalt thou behold and see the reward of the wicked.
8 Somente com os seus olhos você contemplará e verá o castigo dos ímpios.
9 Because thou hast made the LORD who is my refuge, even the Most High, thy habitation;
9 Você disse: “O Você fez do Altíssimo a sua morada.
10 There shall no evil befall thee, neither shall any plague come nigh thy dwelling.
10 Nenhum mal lhe sucederá, praga nenhuma chegará à sua tenda.
11 For he shall give his angels charge over thee, to keep thee in all thy ways.
11 Porque aos seus anjos ele dará ordens a seu respeito, para que guardem você em todos os seus caminhos.
12 They shall bear thee up in their hands, lest thou dash thy foot against a stone.
12 Eles o sustentarão nas suas mãos, para que você não tropece em alguma pedra.
13 Thou shalt tread upon the lion and adder: the young lion and the dragon shalt thou trample under feet.
13 Você pisará o leão e a cobra; com os pés esmagará o leãozinho e a serpente.
14 Because he hath set his love upon me, therefore will I deliver him: I will set him on high, because he hath known my name.
14 Deus diz: “Porque a mim se apegou com amor, eu o livrarei; eu o protegerei, porque conhece o meu nome.
15 He shall call upon me, and I will answer him: I will be with him in trouble; I will deliver him, and honor him.
15 Ele me invocará, e eu lhe responderei; na sua angústia eu estarei com ele; eu o livrarei e o glorificarei.
16 With long life will I satisfy him, and show him my salvation.
16 Vou saciá-lo com longevidade e lhe mostrarei a minha salvação.”

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 91, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.