Salmos 73
Webster (WBS) vs ARIB
1 A Psalm of Asaph. Truly God is good to Israel, even to such as are of a clean heart.
1 Verdadeiramente bom é Deus para com Israel, para com os limpos de coração.
2 But as for me, my feet were almost gone; my steps had well nigh slipped.
2 Quanto a mim, os meus pés quase resvalaram; pouco faltou para que os meus passos escorregassem.
3 For I was envious at the foolish, when I saw the prosperity of the wicked.
3 Pois eu tinha inveja dos soberbos, ao ver a prosperidade dos ímpios.
4 For there are no bands in their death: but their strength is firm.
4 Não há apertos na sua morte; o seu corpo é forte e sadio.
5 They are not in trouble as other men; neither are they afflicted like other men.
5 Não se acham em tribulações como outra gente, nem são afligidos como os demais homens.
6 Therefore pride encompasseth them as a chain; violence covereth them as a garment.
6 Pelo que a soberba lhes cinge o pescoço como um colar; a violência os cobre como um vestido.
7 Their eyes stand out with fatness: they have more than heart could wish.
7 Os olhos deles estão inchados de gordura; trasbordam as fantasias do seu coração.
8 They are corrupt, and speak wickedly concerning oppression: they speak loftily.
8 Motejam e falam maliciosamente; falam arrogantemente da opressão.
9 They set their mouth against the heavens, and their tongue walketh through the earth.
9 Põem a sua boca contra os céus, e a sua língua percorre a terra.
10 Therefore his people return hither: and waters of a full cup are wrung out to them.
10 Pelo que o povo volta para eles e não acha neles falta alguma.
11 And they say, How doth God know? and is there knowledge in the Most High?
11 E dizem: Como o sabe Deus? e: Há conhecimento no Altíssimo?
12 Behold, these are the ungodly, who prosper in the world; they increase in riches.
12 Eis que estes são ímpios; sempre em segurança, aumentam as suas riquezas.
13 Verily I have cleansed my heart in vain, and washed my hands in innocence.
13 Na verdade que em vão tenho purificado o meu coração e lavado as minhas mãos na inocência,
14 For all the day long have I been afflicted, and chastened every morning.
14 pois todo o dia tenho sido afligido, e castigado cada manhã.
15 If I say, I will speak thus; behold, I should offend against the generation of thy children.
15 Se eu tivesse dito: Também falarei assim; eis que me teria havido traiçoeiramente para com a geração de teus filhos.
16 When I thought to know this, it was too painful for me;
16 Quando me esforçava para compreender isto, achei que era tarefa difícil para mim,
17 Until I went into the sanctuary of God; then I understood their end.
17 até que entrei no santuário de Deus; então percebi o fim deles.
18 Surely thou didst set them in slippery places: thou didst cast them down into destruction.
18 Certamente tu os pões em lugares escorregadios, tu os lanças para a ruína.
19 How are they brought into desolation, as in a moment! they are utterly consumed with terrors.
19 Como caem na desolação num momento! ficam totalmente consumidos de terrores.
20 As a dream when one awaketh; so, O Lord, when thou awakest, thou wilt despise their image.
20 Como faz com um sonho o que acorda, assim, ó Senhor, quando acordares, desprezarás as suas fantasias.
21 Thus my heart was grieved, and I was pricked in my reins.
21 Quando o meu espírito se amargurava, e sentia picadas no meu coração,
22 So foolish was I, and ignorant: I was as a beast before thee.
22 estava embrutecido, e nada sabia; era como animal diante de ti.
23 Nevertheless I am continually with thee: thou hast held me by my right hand.
23 Todavia estou sempre contigo; tu me seguras a mão direita.
24 Thou wilt guide me with thy counsel, and afterward receive me to glory.
24 Tu me guias com o teu conselho, e depois me receberás em glória.
25 Whom have I in heaven but thee? and there is none upon earth that I desire besides thee.
25 A quem tenho eu no céu senão a ti? e na terra não há quem eu deseje além de ti.
26 My flesh and my heart faileth: but God is the strength of my heart, and my portion for ever.
26 A minha carne e o meu coração desfalecem; do meu coração, porém, Deus é a fortaleza, e o meu quinhão para sempre.
27 For lo, they that are far from thee shall perish: thou hast destroyed all them that go astray from thee.
27 Pois os que estão longe de ti perecerão; tu exterminas todos aqueles que se desviam de ti.
28 But it is good for me to draw near to God: I have put my trust in the Lord GOD, that I may declare all thy works.
28 Mas para mim, bom é aproximar-me de Deus; ponho a minha confiança no Senhor Deus, para anunciar todas as suas obras.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 73, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.