Salmos 5

Webster (WBS) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 +
1 Ó S enhor , ouve minhas palavras e presta atenção a meus gemidos.
2 \5:1\To the chief Musician upon Nehiloth, A Psalm of David. Give ear to my words, O LORD, consider my meditation.
2 Atende a meu clamor por socorro, meu Rei e meu Deus, pois é somente a ti que oro.
3 \5:2\Hearken to the voice of my cry, my King, and my God: for to thee will I pray.
3 Escuta minha voz logo cedo, S enhor ; toda manhã te apresento meus pedidos e fico à espera.
4 \5:3\My voice shalt thou hear in the morning, O LORD; in the morning will I direct my prayer to thee, and will look up.
4 Ó Deus, tu não tens prazer algum na maldade e não toleras o pecado dos perversos.
5 \5:4\For thou art not a God that hath pleasure in wickedness: neither shall evil dwell with thee.
5 Os orgulhosos não terão lugar em tua presença, pois odeias todos que praticam o mal.
6 \5:5\The foolish shall not stand in thy sight: thou hatest all workers of iniquity.
6 Tu destróis os mentirosos; o S
7 \5:6\Thou shalt destroy them that speak falsehood: the LORD will abhor the bloody and deceitful man.
7 Por causa do teu grande amor entrarei em tua casa; adorarei em teu templo com profunda reverência.
8 \5:7\But as for me, I will come into thy house in the multitude of thy mercy: and in thy fear will I worship towards thy holy temple.
8 Conduz-me pela tua justiça, S enhor , para que meus inimigos não me vençam. Remove os obstáculos do teu caminho, para que eu o siga.
9 \5:8\Lead me, O LORD, in thy righteousness, because of my enemies; make thy way straight before my face.
9 Meus inimigos são incapazes de falar a verdade; seu desejo mais intenso é destruir. Sua conversa é repulsiva, como o mau cheiro de um túmulo aberto; sua língua é cheia de bajulação.
10 \5:9\For there is no faithfulness in their mouth; their inward part is very wickedness; their throat is an open sepulcher; they flatter with their tongue.
10 Ó Deus, declara-os culpados; que eles caiam nas próprias armadilhas. Expulsa-os por causa de seus muitos pecados, pois se rebelaram contra ti.
11 \5:10\Destroy thou them, O God; let them fall by their own counsels; cast them out in the multitude of their transgressions; for they have rebelled against thee.
11 Alegrem-se, porém, todos que em ti se refugiam; que cantem alegres louvores para sempre. Estende sobre eles tua proteção, para que exultem todos que amam teu nome.
12 \5:11\But let all those that put their trust in thee rejoice: let them ever shout for joy, because thou defendest them: let them also that love thy name be joyful in thee.
12 Pois tu, S enhor , abençoas os justos; com teu favor os proteges como um escudo.
13 \5:12\For thou, LORD, wilt bless the righteous; with favor wilt thou compass him as with a shield.
13 — ausente —

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 5, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.