Salmos 45

Webster (WBS) vs ARIB

Sair da comparação
ARIB Almeida Revisada Imprensa Bíblica
1 +
1 O meu coração trasborda de boas palavras; dirijo os meus versos ao rei; a minha língua é qual pena de um hábil escriba.
2 \45:1\To the chief Musician upon Shoshannim, for the sons of Korah, Maschil, A Song of loves. My heart is inditing a good matter: I speak of the things which I have made concerning the king: my tongue is the pen of a ready writer.
2 Tu és o mais formoso dos filhos dos homens; a graça se derramou nos teus lábios; por isso Deus te abençoou para sempre.
3 \45:2\Thou art fairer than the children of men: grace is poured into thy lips: therefore God hath blessed thee for ever.
3 Cinge a tua espada à coxa, ó valente, na tua glória e majestade.
4 \45:3\Gird thy sword upon thy thigh, O most mighty, with thy glory and thy majesty.
4 E em tua majestade cavalga vitoriosamente pela causa da verdade, da mansidão e da justiça, e a tua destra te ensina coisas terríveis.
5 \45:4\And in thy majesty ride prosperously because of truth and meekness and righteousness; and thy right hand shall teach thee terrible things.
5 As tuas flechas são agudas no coração dos inimigos do rei; os povos caem debaixo de ti.
6 \45:5\Thy arrows are sharp in the heart of the king's enemies; by which the people fall under thee.
6 O teu trono, ó Deus, subsiste pelos séculos dos séculos; cetro de eqüidade é o cetro do teu reino.
7 \45:6\Thy throne, O God, is for ever and ever: the scepter of thy kingdom is a scepter of justice.
7 Amaste a justiça e odiaste a iniqüidade; por isso Deus, o teu Deus, te ungiu com óleo de alegria, mais do que a teus companheiros.
8 \45:7\Thou lovest righteousness, and hatest wickedness: therefore God, thy God, hath anointed thee with the oil of gladness above thy fellows.
8 Todas as tuas vestes cheiram a mirra a aloés e a cássia; dos palácios de marfim os instrumentos de cordas e te alegram.
9 \45:8\All thy garments smell of myrrh, and aloes, and cassia, out of the ivory palaces, by which they have made thee glad.
9 Filhas de reis estão entre as tuas ilustres donzelas; à tua mão direita está a rainha, ornada de ouro de Ofir.
10 \45:9\Kings daughters were among thy honorable women: upon thy right hand stood the queen in gold of Ophir.
10 Ouve, filha, e olha, e inclina teus ouvidos; esquece-te do teu povo e da casa de teu pai.
11 \45:10\Hearken, O daughter, and consider, and incline thy ear; forget also thy own people, and thy father's house;
11 Então o rei se afeiçoará à tua formosura. Ele é teu senhor, presta-lhe, pois, homenagem.
12 \45:11\So shall the king greatly desire thy beauty: for he is thy lord; and worship thou him.
12 A filha de Tiro estará ali com presentes; os ricos do povo suplicarão o teu favor.
13 \45:12\And the daughter of Tyre shall be there with a gift; even the rich among the people shall entreat thy favor.
13 A filha do rei está esplendente lá dentro do palácio; as suas vestes são entretecidas de ouro.
14 \45:13\The king's daughter is all glorious within: her clothing is of wrought gold.
14 Em vestidos de cores brilhantes será conduzida ao rei; as virgens, suas companheiras que a seguem, serão trazidas à tua presença.
15 \45:14\She shall be brought to the king in raiment of needle-work: the virgins her companions that follow her shall be brought to thee.
15 Com alegria e regozijo serão trazidas; elas entrarão no palácio do rei.
16 \45:15\With gladness and rejoicing shall they be brought: they shall enter into the king's palace.
16 Em lugar de teus pais estarão teus filhos; tu os farás príncipes sobre toda a terra.
17 \45:16\Instead of thy fathers shall be thy children, whom thou mayest make princes in all the earth.
17 Farei lembrado o teu nome de geração em geração; pelo que os povos te louvarão eternamente.
18 \45:17\I will make thy name to be remembered in all generations: therefore shall the people praise thee for ever and ever.
18 — ausente —

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 45, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.