Salmos 115
Webster (WBS) vs NVT
1 Not to us, O LORD, not to us, but to thy name give glory, for thy mercy, and for thy truth's sake.
1 Não a nós, S enhor , não a nós, mas ao teu nome seja toda a glória, por teu amor e por tua fidelidade.
2 Why should the heathen say, Where is now their God?
2 Por que as nações dizem: “Onde está o deus deles?”.
3 But our God is in the heavens: he hath done whatever he pleased.
3 Nosso Deus está nos céus e faz tudo como deseja.
4 Their idols are silver and gold; the work of men's hands.
4 Seus ídolos não passam de objetos de prata e ouro, formados por mãos humanas.
5 They have mouths, but they speak not: eyes have they, but they see not:
5 Têm boca, mas não falam; olhos, mas não veem.
6 They have ears, but they hear not: noses have they, but they smell not:
6 Têm ouvidos, mas não ouvem; nariz, mas não respiram.
7 They have hands, but they handle not: feet have they, but they walk not: neither speak they through their throat.
7 Têm mãos, mas não apalpam; pés, mas não andam; garganta, mas não emitem som.
8 They that make them are like them; so is every one that trusteth in them.
8 Aqueles que fazem ídolos e neles confiam são exatamente iguais a eles.
9 O Israel, trust thou in the LORD: he is their help and their shield.
9 Ó Israel, confie no S enhor ; ele é seu auxílio e seu escudo!
10 O house of Aaron, trust in the LORD: he is their help and their shield.
10 Ó sacerdotes, descendentes de Arão, confiem no S enhor ; ele é seu auxílio e seu escudo!
11 Ye that fear the LORD, trust in the LORD: he is their help and their shield.
11 Todos vocês que temem o S enhor , confiem nele; ele é seu auxílio e seu escudo!
12 The LORD hath been mindful of us: he will bless us; he will bless the house of Israel; he will bless the house of Aaron.
12 O S enhor se lembra de nós e nos abençoará; sim, abençoará o povo de Israel e os sacerdotes, descendentes de Arão.
13 He will bless them that fear the LORD, both small and great.
13 Abençoará os que temem o S enhor , tanto os grandes como os pequenos.
14 The LORD will increase you more and more, you and your children.
14 Que o S enhor multiplique bênçãos para vocês e seus filhos.
15 Ye are blessed of the LORD who made heaven and earth.
15 Sejam abençoados pelo S enhor , que fez os céus e a terra.
16 The heaven, even the heavens, are the LORD'S: but the earth hath he given to the children of men.
16 Os céus pertencem ao S enhor , mas ele deu a terra à humanidade.
17 The dead praise not the LORD, neither any that go down into silence.
17 Os mortos não cantam louvores ao S enhor , pois desceram ao silêncio da sepultura.
18 But we will bless the LORD from this time forth and for ever. Praise the LORD.
18 Nós, porém, louvaremos o S enhor agora e para sempre. Louvado seja o S
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 115, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.