Salmos 108
Webster (WBS) vs NVT
1 +
1 Meu coração está firme em ti, ó Deus; por isso te cantarei louvores com todo o meu ser.
2 \108:1\A Song or Psalm of David. O God, my heart is fixed; I will sing and give praise, even with my glory.
2 Despertem, lira e harpa! Quero acordar o amanhecer com a minha canção.
3 \108:2\Awake, psaltery and harp: I myself will awake early.
3 Eu te darei graças, S enhor , no meio dos povos; cantarei louvores a ti entre as nações.
4 \108:3\I will praise thee, O LORD, among the people: and I will sing praises to thee among the nations.
4 Pois o teu amor é mais alto que os céus; a tua fidelidade chega até as nuvens.
5 \108:4\For thy mercy is great above the heavens: and thy truth reacheth to the clouds.
5 Sê exaltado, ó Deus, acima dos mais altos céus; que a tua glória brilhe sobre toda a terra!
6 \108:5\Be thou exalted, O God, above the heavens: and thy glory above all the earth;
6 Agora, livra teu povo amado; responde-nos e salva-nos por teu poder.
7 \108:6\That thy beloved may be delivered: save with thy right hand, and answer me.
7 Deus, em seu santuário, prometeu: “Com alegria dividirei Siquém e medirei o vale de Sucote.
8 \108:7\God hath spoken in his holiness; I will rejoice, I will divide Shechem, and measure out the valley of Succoth.
8 Gileade é minha, e também Manassés; Efraim é meu capacete, e Judá, meu cetro.
9 \108:8\Gilead is mine; Manasseh is mine; Ephraim also is the strength of my head; Judah is my lawgiver;
9 Moabe é minha bacia de lavar; limparei os pés sobre Edom e darei um grito de triunfo sobre a Filístia”.
10 \108:9\Moab is my washpot; over Edom will I cast out my shoe; over Philistia will I triumph.
10 Quem me levará à cidade fortificada? Quem me guiará até Edom?
11 \108:10\Who will bring me into the strong city: who will lead me into Edom?
11 Acaso nos rejeitaste, ó Deus? Não marcharás mais com nossos exércitos?
12 \108:11\Wilt not thou, O God, who hast cast us off? and wilt not thou, O God, go forth with our armies?
12 Ajuda-nos contra nossos inimigos, pois todo socorro humano é inútil.
13 \108:12\Give us help from trouble: for vain is the help of man.
13 Com o auxílio de Deus, realizaremos grandes feitos, pois ele pisará os nossos inimigos.
14 \108:13\Through God we shall do valiantly: for he will tread down our enemies.
14 — ausente —
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 108, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.