Provérbios 9
Webster (WBS) vs ACF
1 Wisdom hath built her house, she hath hewn out her seven pillars:
1 A sabedoria já edificou a sua casa, já lavrou as suas sete colunas.
2 She hath killed her beasts; she hath mingled her wine; she hath also furnished her table.
2 Já abateu os seus animais e misturou o seu vinho, e já preparou a sua mesa.
3 She hath sent forth her maidens: she crieth upon the highest places of the city,
3 Já ordenou às suas criadas, e está convidando desde as alturas da cidade, dizendo:
4 Whoever is simple, let him turn in hither: as for him that wanteth understanding, she saith to him,
4 Quem é simples, volte-se para cá. Aos faltos de senso diz:
5 Come, eat of my bread, and drink of the wine which I have mingled.
5 Vinde, comei do meu pão, e bebei do vinho que tenho misturado.
6 Forsake the foolish, and live; and go in the way of understanding.
6 Deixai os insensatos e vivei; e andai pelo caminho do entendimento.
7 He that reproveth a scorner, getteth to himself shame: and he that rebuketh a wicked man getteth himself a blot.
7 O que repreende o escarnecedor, toma afronta para si; e o que censura o ímpio recebe a sua mancha.
8 Reprove not a scorner, lest he shall hate thee: rebuke a wise man, and he will love thee.
8 Não repreendas o escarnecedor, para que não te odeie; repreende o sábio, e ele te amará.
9 Give instruction to a wise man, and he will be yet wiser: teach a just man, and he will increase in learning.
9 Dá instrução ao sábio, e ele se fará mais sábio; ensina o justo e ele aumentará em entendimento.
10 The fear of the LORD is the beginning of wisdom: and the knowledge of the holy is understanding.
10 O temor do Senhor é o princípio da sabedoria, e o conhecimento do Santo a prudência.
11 For by me thy days shall be multiplied, and the years of thy life shall be increased.
11 Porque por meu intermédio se multiplicam os teus dias, e anos de vida se te aumentarão.
12 If thou art wise, thou shalt be wise for thyself: but if thou scornest, thou alone shalt bear it.
12 Se fores sábio, para ti serás sábio; e, se fores escarnecedor, só tu o suportarás.
13 A foolish woman is clamorous: she is simple, and knoweth nothing.
13 A mulher louca é alvoroçadora; é simples e nada sabe.
14 For she sitteth at the door of her house, on a seat in the high places of the city,
14 Assenta-se à porta da sua casa numa cadeira, nas alturas da cidade,
15 To call passengers who go right on their ways:
15 E põe-se a chamar aos que vão pelo caminho, e que passam reto pelas veredas, dizendo:
16 Whoever is simple, let him turn in hither: and as for him that wanteth understanding, she saith to him,
16 Quem é simples, volte-se para cá. E aos faltos de entendimento ela diz:
17 Stolen waters are sweet, and bread eaten in secret is pleasant.
17 As águas roubadas são doces, e o pão tomado às escondidas é agradável.
18 But he knoweth not that the dead are there; and that her guests are in the depths of hell.
18 Mas não sabem que ali estão os mortos; os seus convidados estão nas profundezas do inferno.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 9, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.