Provérbios 29
Webster (WBS) vs ARA
1 He, that being often reproved hardeneth his neck, shall suddenly be destroyed, and that without remedy.
1 O homem que muitas vezes repreendido endurece a cerviz será quebrantado de repente sem que haja cura.
2 When the righteous are in authority, the people rejoice: but when the wicked beareth rule, the people mourn.
2 Quando se multiplicam os justos, o povo se alegra, quando, porém, domina o perverso, o povo suspira.
3 He that loveth wisdom rejoiceth his father: but he that keepeth company with harlots spendeth his substance.
3 O homem que ama a sabedoria alegra a seu pai, mas o companheiro de prostitutas desperdiça os bens.
4 The king by judgment establisheth the land: but he that receiveth gifts overthroweth it.
4 O rei justo sustém a terra, mas o amigo de impostos a transtorna.
5 A man that flattereth his neighbor spreadeth a net for his feet.
5 O homem que lisonjeia a seu próximo arma-lhe uma rede aos passos.
6 In the transgression of an evil man there is a snare: but the righteous doth sing and rejoice.
6 Na transgressão do homem mau, há laço, mas o justo canta e se regozija.
7 The righteous considereth the cause of the poor: but the wicked regardeth not to know it.
7 Informa-se o justo da causa dos pobres, mas o perverso de nada disso quer saber.
8 Scornful men bring a city into a snare: but wise men turn away wrath.
8 Os homens escarnecedores alvoroçam a cidade, mas os sábios desviam a ira.
9 If a wise man contendeth with a foolish man, whether he rageth or laugheth, there is no rest.
9 Se o homem sábio discute com o insensato, quer este se encolerize, quer se ria, não haverá fim.
10 The blood-thirsty hate the upright: but the just seek his soul.
10 Os sanguinários aborrecem o íntegro, ao passo que, quanto aos retos, procuram tirar-lhes a vida.
11 A fool uttereth all his mind: but a wise man keepeth it in till afterwards.
11 O insensato expande toda a sua ira, mas o sábio afinal lha reprime.
12 If a ruler hearkeneth to lies, all his servants are wicked.
12 Se o governador dá atenção a palavras mentirosas, virão a ser perversos todos os seus servos.
13 The poor and the deceitful man meet together: the LORD enlighteneth both their eyes.
13 O pobre e o seu opressor se encontram, mas é o
14 The king that faithfully judgeth the poor, his throne shall be established for ever.
14 O rei que julga os pobres com equidade firmará o seu trono para sempre.
15 The rod and reproof give wisdom: but a child left to himself bringeth his mother to shame.
15 A vara e a disciplina dão sabedoria, mas a criança entregue a si mesma vem a envergonhar a sua mãe.
16 When the wicked are multiplied, transgression increaseth: but the righteous shall see their fall.
16 Quando os perversos se multiplicam, multiplicam-se as transgressões, mas os justos verão a ruína deles.
17 Correct thy son, and he shall give thee rest; yes, he shall give delight to thy soul.
17 Corrige o teu filho, e te dará descanso, dará delícias à tua alma.
18 Where there is no vision, the people perish: but he that keepeth the law, happy is he.
18 Não havendo profecia, o povo se corrompe; mas o que guarda a lei, esse é feliz.
19 A servant will not be corrected by words: for though he understandeth, he will not answer.
19 O servo não se emendará com palavras, porque, ainda que entenda, não obedecerá.
20 Seest thou a man that is hasty in his words? there is more hope of a fool than of him.
20 Tens visto um homem precipitado nas suas palavras? Maior esperança há para o insensato do que para ele.
21 He that delicately bringeth up his servant from a child shall have him at length become his son.
21 Se alguém amimar o escravo desde a infância, por fim ele quererá ser filho.
22 An angry man stirreth up strife, and a furious man aboundeth in transgression.
22 O iracundo levanta contendas, e o furioso multiplica as transgressões.
23 A man's pride shall bring him low: but honor shall uphold the humble in spirit.
23 A soberba do homem o abaterá, mas o humilde de espírito obterá honra.
24 Whoever is partner with a thief, hateth his own soul: he heareth cursing, and discloseth it not.
24 O que tem parte com o ladrão aborrece a própria alma; ouve as maldições e nada denuncia.
25 The fear of man bringeth a snare: but he who putteth his trust in the LORD shall be safe.
25 Quem teme ao homem arma ciladas, mas o que confia no
26 Many seek the ruler's favor; but every man's judgment cometh from the LORD.
26 Muitos buscam o favor daquele que governa, mas para o homem a justiça vem do
27 An unjust man is an abomination to the just: and he that is upright in the way is abomination to the wicked.
27 Para o justo, o iníquo é abominação, e o reto no seu caminho é abominação ao perverso.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 29, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.