Jó 26

Biblia Sacra Vulgata (VUL) vs ARIB

Sair da comparação
ARIB Almeida Revisada Imprensa Bíblica
1 respondens autem Iob dixit
1 Então Jó respondeu:
2 cuius adiutor es numquid inbecilli et sustentas brachium eius qui non est fortis
2 Como tens ajudado ao que não tem força e sustentado o braço que não tem vigor!
3 cui dedisti consilium forsitan illi qui non habet sapientiam et prudentiam tuam ostendisti plurimam
3 como tens aconselhado ao que não tem sabedoria, e plenamente tens revelado o verdadeiro conhecimento!
4 quem docere voluisti nonne eum qui fecit spiramen tuum
4 Para quem proferiste palavras? E de quem é o espírito que saiu de ti?
5 ecce gigantes gemunt sub aquis et qui habitant cum eis
5 Os mortos tremem debaixo das águas, com os que ali habitam.
6 nudus est inferus coram illo et nullum est operimentum perditioni
6 O Seol está nu perante Deus, e não há coberta para o Abadom.
7 qui extendit aquilonem super vacuum et adpendit terram super nihili
7 Ele estende o norte sobre o vazio; suspende a terra sobre o nada.
8 qui ligat aquas in nubibus suis ut non erumpant pariter deorsum
8 Prende as águas em suas densas nuvens, e a nuvem não se rasga debaixo delas.
9 qui tenet vultum solii sui et expandit super illud nebulam suam
9 Encobre a face do seu trono, e sobre ele estende a sua nuvem.
10 terminum circumdedit aquis usque dum finiantur lux et tenebrae
10 Marcou um limite circular sobre a superfície das águas, onde a luz e as trevas se confinam.
11 columnae caeli contremescunt et pavent ad nutum eius
11 As colunas do céu tremem, e se espantam da sua ameaça.
12 in fortitudine illius repente maria congregata sunt et prudentia eius percussit superbum
12 Com o seu poder fez sossegar o mar, e com o seu entendimento abateu a Raabe.
13 spiritus eius ornavit caelos et obsetricante manu eius eductus est coluber tortuosus
13 Pelo seu sopro ornou o céu; a sua mão traspassou a serpente veloz.
14 ecce haec ex parte dicta sunt viarum eius et cum vix parvam stillam sermonis eius audierimus quis poterit tonitruum magnitudinis illius intueri
14 Eis que essas coisas são apenas as orlas dos seus caminhos; e quão pequeno é o sussurro que dele, ouvimos! Mas o trovão do seu poder, quem o poderá entender?

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 26, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.