2 João 1
YAUBADA BONANA VEYAO IVAGUNA Bona Iduna (VIV) vs ARIB
1 Yo siule neveꞋa, omiꞋe Yaubada giluwafami amanadi, kadu natumiyao buye siule. Iya toꞋekelesiya adi Tonagona yami leta gaꞋetoladina be wanaꞋitana. Wona velemona nuwanuwaku omiꞋiyao tu keke iya akukaibe, au moyaꞋaidi Yaubada yana nuwanuwa velemoꞋena hihalamanena-ma kadu nuwanuwadi omiꞋiyao.
1 O ancião à senhora eleita, e a seus filhos, aos quais eu amo em verdade, e não somente eu, mas também todos os que conhecem a verdade,
2 Iya nuwanuwaku omiꞋiyao faꞋina Yaubada yana nuwanuwa velemoꞋena aseꞋasedeya gidadauda ada ide agaideya ginaduva-vagata.
2 por causa da verdade que permanece em nós, e para sempre estará conosco:
3 Yaubada Tamada kadu Yesu Keliso Tamada Natuna yadi nuwadoga, yadi hinekalikali yadi aseniwalova agaidiya kanamiyami, ide kavetumagana velemoꞋena kadu tobohiyadeyao faꞋidiya kahawahawahegeda amanadi.
3 Graça, misericórdia, paz, da parte de Deus Pai e da parte de Jesus Cristo, o Filho do Pai, serão conosco em verdade e amor.
4 Keke gavana faꞋina tu iya gavemwamwala lakahina, faꞋina natumiyao tufoidi valeyadi ganogalina higa Tamada givehimeyeda amine nuwanuwa velemoꞋena hidibudibumuhigena.
4 Muito me alegro por ter achado alguns de teus filhos andando na verdade, assim como recebemos mandamento do Pai.
5 Siule neveꞋa, gahawanuwenuwemi moyaꞋaida taudeyao agaideya kanaveꞋahawahawahega. Hida yaku gahe hawahega faꞋina gaꞋetoladina-ma keke vehimeya ivaguna, au boi kavebutu kavetumagana ana toveya vehimeyai-nadi kanogalina.
5 E agora, senhora, rogo-te, não como te escrevendo um novo mandamento, mas aquele mesmo que desde o princípio tivemos: que nos amemos uns aos outros.
6 Ada nuwanuwa hawahawahegana hidede amine, higa Yaubada yana vehimeya moyaꞋaina ana itaveꞋavina againe kanamiyami. Meda boi wavebutu wavetumagana ana toveya hida vehimeya wanogalina, higa nuwanuwa hawahawahegana againe wanamiyami.
6 E o amor é este: que andemos segundo os seus mandamentos. Este é o mandamento, como já desde o princípio ouvistes, para que nele andeis.
7 Tu toveꞋalololo moyaꞋaidi fafali tulina tulina agaidiya ahe hilakayemu. Badi kalivai-dina hiveꞋalololo higayo, “Yesu Keliso keke babiya gidavekaliva.” Hai kaliva hidede amine gigahe, medema ToveꞋalololo Lakahina, ana egana Keliso Nibaina.
7 Porque já muitos enganadores saíram pelo mundo, os quais não confessam que Jesus Cristo veio em carne. Tal é o enganador e o anticristo.
8 Au yadi veꞋalololo faꞋina wanaꞋitaveꞋavimi be yami faisewa fatana keke wananuhegeni, au ami laufata matatabuna wananuhagana.
8 Olhai por vós mesmos, para que não percais o fruto do nosso trabalho, antes recebeis plena recompensa.
9 Hai kaliva Yesu yana vehawala againe keke gidamiyaveꞋavina tu tauna yana nuwanuwa giveꞋatutamoꞋaina, medema nuwahinagene Yaubada Tauna keke gidamiyami. Tu hai kaliva Keliso yana vehawalagaga againe gimiyamiyaveꞋavina, medema nuwahinagene Tamada kadu Natuna Taudiyao himimiyami.
9 Todo aquele que vai além do ensino de Cristo e não permanece nele, não tem a Deus; quem permanece neste ensino, esse tem tanto ao Pai como ao Filho.
10 KaꞋi tamo hakwadi tolaumamala omi agaimiya ginaꞋela ada keke Yesu yana vehawalagaga gidalumamalemi, keke yami manuweya wanalukuweni kadu keke wanalusiuleyeni.
10 Se alguém vem ter convosco, e não traz este ensino, não o recebais em casa, nem tampouco o saudeis.
11 KaꞋi wanalusiuleyena digo, kadu omi vaita yana faisewa koyona buye wadafifaisewani.
11 Porque quem o saúda participa de suas más obras.
12 Au nuwanuwaku gaitoma moyaꞋaina omi agaimiya ganalukahihiyena tu keke nuwanuwaku fefe againe ganalukahihi. Au ganuwaveꞋavina vaita omi agaimiya tauku ganaꞋela ada kanavebonanoganogala be higa buye kanavemwamwala-moꞋa.
12 Embora tenha eu muitas coisas para vos escrever, não o quis fazer com papel e tinta; mas espero visitar-vos e falar face a face, para que o nosso gozo seja completo.
13 Au tobohiyami Yaubada giluwafadi-ma natudiyao buye yadi lusiule agaimiya.
13 Saúdam-te os filhos de tua irmã, a eleita.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 2 João 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.