2 Coríntios 13

YAUBADA BONANA VEYAO IVAGUNA Bona Iduna (VIV) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Hida yaku ela agaimiya tova anaveto. Gahe saꞋeyana Veyao Tuwaina ana bukiya gidadauda-ma faꞋina nuwami ganatalafolena gigayo,
1 Iti boun i mar baitonin kwa isa aninanawani. Buk Atamaninamaim hikirum hio, “Menamaim tur hibow tetitit sif roubinenayan rou’ab o tounu na’atube sif hinaruboun.”
2 Tuwaina yaku ela anavelu ana toveya badi boi nagona hikoyo kadu omi moyaꞋaimi matahiwadi faꞋina gavenuwaꞋatami, kadu tova adamoya gamiyavehailemi tu gagahe-havagilemi hida yaku yewaꞋela againe keke tamo hakwadi ganahinekalikaliyeni. Omi tokoyona moyaꞋaimi ganavematahiwadiyemi.
2 Ayu baimatnuwen marasika ao kwanowaraka, mar bairu’abin ana bairit tama’am ana mar. Ayu boun i ef yok ama’am baimatnuwen ibanak tafan ao maiye. Ayu kwa isa anamamatabir sabuw iyab bowabow kakafih hima tisisinaf naatu yait marasika ma sisinaf boro men yait ta baimakiy wan nahaiwamih.
3 Omi nuwanuwami iya Keliso loseyanina au velemoꞋena ganaseyemaunena. Mena yaku vedewayauga againe wanaꞋitana. Keliso keke kowakowana amine gidahuluvimi, au yana faiwala hinafamiya giseyemaunena.
3 Kwa kwakokok kwaniturobe Keriso i aki wanawana’imaim eo’o. Anamaramaim kwa wanawanan narun nabowabow i men ririmin kwana’itin, baise i ana fair i ra’at kwanekwan kwa wanawanamaim.
4 Wona velemona Keliso yana wagakowakowa hikivekelosena tu adamoya Yaubada yana faiwaleya wayawaina gimimiyami. Keliso vitai-nadi ginuhagana ana toveya gakowakowa giꞋayaunena amine, meda ime Bana buye aveꞋatutamoꞋaima-ma agakowakowa. Atu Yaubada yana faiwaleya ime Bana buye wayawaima anamiyami-yo yama wafaiwala anahuluvimi.
4 Anayabin kwa itin so’ob gewas isan, Keriso onaf afe’enamaim ririm, baise God ana fairamaim i yawas ema’am. Aki na’atube, i wanawananamaim ariririm, baise God ana fairamaim aki boro bairi anama kwa isa anabow.
5 Tu omiꞋiyao ma aseꞋasemi wanatoliluveluvena be wanahalamanena kaꞋi Keliso ana vetumagana againe wamimiyami o kaꞋi keke. E, hidedemi taumiyao wanaꞋitanuwenuwemi. Vaita makewaꞋe wahalamanena Yesu Keliso Tauna nuwahinagemiya gimimiyami. Tu kaꞋi taumiyao ami itanuwanuwa againe keke yami vetumagana digo, kadu keke Yesu Keliso Tauna nuwahinagemiya gidamiyami.
5 Kwa taiyuw kwananutitiyi naatu kwafufuni kwana’itin, turobe kwa baitumatumamaim kwama’am. Kwa kwaso’ob Keriso Jesu i kwa wanawanamaim ema’am. Men nama’am na’at kwa routobon i kwara’iy anababatun.
6 Kadu ganuwaveꞋavina yama vematahiwadi againe Yesu Keliso nuwahinagemeya gimimiyami-ma wanaꞋitana. E, ime keke afositolo fwayafwayameyao ma wanahalamanena.
6 Naatu ayu abitumatum kwa boro kwana’inani aki routobon men ara’iyemih.
7 Ma Yaubada againe gaveꞋoveꞋoꞋola be omi keke tamo koyona wanafaisewani. Hidedemi gaveꞋoꞋola keke vaita mali kaliva yami dewa hagihagina hinaꞋitani-yo hinagayo, “MakewaꞋe Folo velemodi.” Au nuwanuwaku omi wanahuluva hagihagina faꞋina hidedemi gaveꞋoꞋola. Kadu kaꞋi yami dewa ihagihagina digo, iya afositolo velemoꞋena ma keke akufaiweya ami matahiwadi againe ganaseyemauneni ada au kaliva tufoidi hinanuwanuwa vaita iya keke velemodi. Tu mena aku hawaveyamumu keke gadanuwenuweni. Omi wanahuluva hagihagina medema nuwanuwaku.
7 Baise God isan ayoyoyoban saise kwa boro men kakafin ta kwanasinaf. Men routobon abai abatabat isan sabuw hina’iti, baise aki akokok abistan gewasin kwanasinaf, aki routobon anarara’iy na’at.
8 WaꞋita, ime afositolo nuwanuwa velemoꞋena keke-moꞋa amafaiweya anasebodani. Au gilubodama be tova moyaꞋaina nuwanuwa velemoꞋena ana muliya faꞋina kaliva anagahegahevagadonedi.
8 Anayabin aki men karam Turobe isan anirakit, baise Turobe akisin i isan anabat anabow.
9 KaꞋi omi nuwanuwa velemoꞋena ana muliya againe yami faiwala waseseyemaunena ada ime vaita kowakowameyao amine ahuluhuluvimi, au medema faꞋina avemwamwala. Ada aveꞋoveꞋoꞋolemi be dewa hagihaginaga agaimiya ginatubutubuga.
9 Aki ariririm i abiyasisir, baise kwa i kwafafair imih aki auman ayoyoyoban kwa boro mi’itube kwanan kwanigewasin.
10 Iya Kaiwabu yana afositolo aku vehimeya giveleku be yami vetumagana ganakivetoyogina, keke ami yoꞋo ganaluyawelini. Keke nuwanuwaku yaku ela agaimiya ana toveya ami matahiwadi againe yaku abavehimeya ganaseyemauneni faꞋina, aimo gamiyavehailemi ana toveya yami dewa ana ihagihagi faꞋina au hidede amine gaꞋetoladina.
10 Ayu boro men bairit tanama, iti isan kwa isa fef akirum aiyafar enan, ayu i ef yokaika ama’am, anamaramaim ayu anan kwa biya anatit men fair Regah bitu imaim ana gurusi’imih. Baise Regah fair bitu imaim kwa ana wowabi kwanayen.
11 Au hidedemi bonaku ana tubuga. Kafoi tobohiyakweyao. Yami dewa wanaꞋihagihagiyena bonaku wanavenogalena yami nuwanuwa saꞋeyana veyao againe wanamiyami. Ada Yaubada nuwakabubu kadu aseniwalova giveleveleda-ma agaimiya ginamiyami.
11 Are teitu tuwai’inah, bounabo ao’otuturi kwanama’o! A Gewasin isan kwaitafofor, au fefeyan isan tain kwanarub, turanah bairi kwanifanabow, tufuwamaim kwanama. Naatu tufuw yabow ana God boro bairi kwanama wanatowan.
12 Taumiyao wanaveꞋalulusiule againe tobohiyamiyao wanaꞋatulauhidi be higa yami nuwanuwa hawahawahegana wanaseyemaunena.
12 A ofonah hai merar kwanay kwanabuwih kwanakarmamayih erererey auman.
13 Yaubada yana kaliva mahamahalidiyao moyaꞋaidi hilukafoi agaimiya.
13 God ana sabuw etei kwa amerarayow tebiyafar.
14 Kaiwabu Yesu Keliso yana nuwadoga kadu Yaubada yana nuwakabubu kadu AluꞋaluwa Mahalina yana veꞋaluna moyaꞋaimi agaimiya ginadauda.
14 Ayu ayoyoyoban, Regah Jesu Keriso ana manaw ana kabeber, naatu God ana yabow, naatu Anun Kakafiyin ana baita’ayomaim bairi kwanama wanatowan.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 2 Coríntios 13, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.