1 Tessalonicenses 1

YAUBADA BONANA VEYAO IVAGUNA Bona Iduna (VIV) vs ARA

Sair da comparação
ARA Almeida Revista e Atualizada 1993
1 Yo siule tobohiyameyao Yaubada yana yoꞋogaga Tesalonaika againe kalivai-mina. Ime Folo Sailosi Timoti yami leta aꞋetoladina be wanaꞋitana. Omi higa Yaubada Tamada kadu yada Kaiwabu Yesu Keliso yadi kaliva yadi vevine ma hinanuwadogemi kadu aseꞋasemi hinakiveniwalovina.
1 Paulo, Silvano e Timóteo, à igreja dos tessalonicenses em Deus Pai e no Senhor Jesus Cristo, graça e paz a vós outros.
2 Keke gavana faꞋina tu tova moyaꞋaina Yaubada againe omi faꞋimiya avesivesiule, kadu tova moyaꞋaina yama veꞋoꞋola againe ami egana ayakayakahina.
2 Damos, sempre, graças a Deus por todos vós, mencionando-vos em nossas orações e, sem cessar,
3 Tova be tova Yaubada Tamada matane anuwa-nunauyemi higa Yesu Keliso wavetumaganena faꞋina waꞋiꞋidibumuhiga, kadu Bana againe yami nuwanuwa wasena faꞋina yana faisewa againe wavedivediwe, kadu yada Kaiwabu Yesu Keliso yana yewaꞋela walulubodena faꞋina waꞋatuꞋatuvefaꞋila. Tova moyaꞋaina mena yami dewa hagihagina yama veꞋoꞋola againe anuwa-nunauyena.
3 recordando-nos, diante do nosso Deus e Pai, da operosidade da vossa fé, da abnegação do vosso amor e da firmeza da vossa esperança em nosso Senhor Jesus Cristo,
4 Tobohiyameyao, Yaubada nuwanuwana omiꞋiyao, ada ahalamanena Bana giluwafami be yana yoꞋogaga wanamiyami.
4 reconhecendo, irmãos, amados de Deus, a vossa eleição,
5 Hidedemi ahalamanena, faꞋina Yaubada yana VenuwaꞋata Yamumuna omi agaimiya alumamalena ana toveya keke adagahe-kawowo au AluꞋaluwa Mahalina gifaiwalavelema-yo yama laumamala aseꞋasemi giꞋonana, ada au ahalamanena makewa yama laumamala ma gahe velemoꞋena. Ada ime boi hinafamiya amiyami ana toveya, omi wahalamanena gavaimi ahuluhuluva medemi ami veluga faꞋina ahuluvina.
5 porque o nosso evangelho não chegou até vós tão somente em palavra, mas, sobretudo, em poder, no Espírito Santo e em plena convicção, assim como sabeis ter sido o nosso procedimento entre vós e por amor de vós.
6 Tu omiꞋiyao ma ime waveꞋuꞋulema kadu Kaiwabu waveꞋuꞋulena. Vita tulina tulina kaliva nimadiya wanuhagana. Hidedemi omi yami watagiya nonogana Yaubada bonana keke wadakiloweni, au AluꞋaluwa Mahalina gifaiwalavelemi-yo yami wavemwamwala wavenogalena.
6 Com efeito, vos tornastes imitadores nossos e do Senhor, tendo recebido a palavra, posto que em meio de muita tribulação, com alegria do Espírito Santo,
7 Ada au hidedemi wahuluva faꞋina, omi abaꞋita tovetumagana moyaꞋaidi Masedoniya kadu Akaiya ana fafaliya himimiyami-ma faꞋidiya.
7 de sorte que vos tornastes o modelo para todos os crentes na Macedônia e na Acaia.
8 Kaliva hiulega hiyuvedonena be agona yuwa lauveya ginauna amine, meda omi yami huluva hagihagina againe venuwaꞋata Kaiwabu faꞋine fafali moyaꞋaina lauveya ginauna. Keke yami fafali Masedoniya o Akaiya agaidiyagaga gidanauna, au yami vetumagana Yaubada againe valeyana fafali moyaꞋaina yuwa lauveya ginauna. Medema faꞋina ime keke tamo gavadi anagaheyeni.
8 Porque de vós repercutiu a palavra do Senhor não só na Macedônia e Acaia, mas também por toda parte se divulgou a vossa fé para com Deus, a tal ponto de não termos necessidade de acrescentar coisa alguma;
9 — ausente —
9 pois eles mesmos, no tocante a nós, proclamam que repercussão teve o nosso ingresso no vosso meio, e como, deixando os ídolos, vos convertestes a Deus, para servirdes o Deus vivo e verdadeiro
10 — ausente —
10 e para aguardardes dos céus o seu Filho, a quem ele ressuscitou dentre os mortos, Jesus, que nos livra da ira vindoura.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Tessalonicenses 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.