Salmos 87

New Vietnamese Bible (VIETNVB) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 Ngài đã đặt nền móng của Ngài trên các núi thánh;
1 O Senhor Deus construiu a sua cidade sobre o
2 CHÚA yêu mến các cổng của Si-ônHơn mọi nơi cư trú của Gia-cốp.
2 ele ama a cidade de Jerusalém mais do que qualquer outro lugar de Israel.
3 Hỡi thành của Đức Chúa Trời,Những điều vinh quang về ngươi đã được nói đến.Sê-la
3 Ó cidade de Deus, escute estas coisas maravilhosas que ele diz a seu respeito:
4 Ta sẽ nhắc đến Ra-háp, Ba-by-lônLà những nước nhận biết ta;Kìa, Phi-li-tin, Ty-rơ cùng Ê-thi-ô-bi;Chúng nói rằng: người này sinh ở Si-ôn.
4 “Quando eu fizer a lista das nações que me obedecem, vou pôr nela o nome do Egito e da Babilônia. Os povos da Filisteia, de Tiro e da Etiópia eu tratarei como se eles tivessem nascido em Jerusalém.”
5 Người ta sẽ nói về Si-ôn rằng:Người này, kẻ kia sinh trưởng tại đây;Và chính Đấng Chí Cao sẽ thiết lập Si-ôn.
5 A respeito de Jerusalém as pessoas dirão que todos os povos são dali e que o Deus Altíssimo a tornará uma cidade forte.
6 CHÚA sẽ ghi tên các dân vào sổ:“Người này sinh tại Si-ôn.”Sê-la
6 O Senhor escreverá uma lista dos povos, e nela todos eles serão cidadãos de Jerusalém.
7 Những ca sĩ cũng như vũ công đều nói:“Mọi nguồn cảm hứng của tôi đều ở trong ngươi.”
7 Os que moram ali vão dançar e cantar, dizendo: “A fonte da nossa felicidade, ó Jerusalém, está em você.”

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 87, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.