Salmos 87

New Vietnamese Bible (VIETNVB) vs ARA

Sair da comparação
ARA Almeida Revista e Atualizada 1993
1 Ngài đã đặt nền móng của Ngài trên các núi thánh;
1 Fundada por ele sobre os montes santos,
2 CHÚA yêu mến các cổng của Si-ônHơn mọi nơi cư trú của Gia-cốp.
2 o Senhor ama as portas de Sião mais do que as habitações todas de Jacó.
3 Hỡi thành của Đức Chúa Trời,Những điều vinh quang về ngươi đã được nói đến.Sê-la
3 Gloriosas coisas se têm dito de ti, ó cidade de Deus!
4 Ta sẽ nhắc đến Ra-háp, Ba-by-lônLà những nước nhận biết ta;Kìa, Phi-li-tin, Ty-rơ cùng Ê-thi-ô-bi;Chúng nói rằng: người này sinh ở Si-ôn.
4 Dentre os que me conhecem, farei menção de Raabe e da Babilônia; eis aí Filístia e Tiro com Etiópia; lá, nasceram.
5 Người ta sẽ nói về Si-ôn rằng:Người này, kẻ kia sinh trưởng tại đây;Và chính Đấng Chí Cao sẽ thiết lập Si-ôn.
5 E com respeito a Sião se dirá: Este e aquele nasceram nela; e o próprio Altíssimo a estabelecerá.
6 CHÚA sẽ ghi tên các dân vào sổ:“Người này sinh tại Si-ôn.”Sê-la
6 O Senhor , ao registrar os povos, dirá: Este nasceu lá.
7 Những ca sĩ cũng như vũ công đều nói:“Mọi nguồn cảm hứng của tôi đều ở trong ngươi.”
7 Todos os cantores, saltando de júbilo, entoarão: Todas as minhas fontes são em ti.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 87, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.