Salmos 87

New Vietnamese Bible (VIETNVB) vs ACF

Sair da comparação
ACF Almeida Corrigida Fiel
1 Ngài đã đặt nền móng của Ngài trên các núi thánh;
1 O seu fundamento está nos montes santos.
2 CHÚA yêu mến các cổng của Si-ônHơn mọi nơi cư trú của Gia-cốp.
2 O Senhor ama as portas de Sião, mais do que todas as habitações de Jacó.
3 Hỡi thành của Đức Chúa Trời,Những điều vinh quang về ngươi đã được nói đến.Sê-la
3 Coisas gloriosas se dizem de ti, ó cidade de Deus. (Selá.)
4 Ta sẽ nhắc đến Ra-háp, Ba-by-lônLà những nước nhận biết ta;Kìa, Phi-li-tin, Ty-rơ cùng Ê-thi-ô-bi;Chúng nói rằng: người này sinh ở Si-ôn.
4 Farei menção de Raabe e de Babilônia àqueles que me conhecem; eis que da Filístia, e de Tiro, e da Etiópia, se dirá: Este homem nasceu ali.
5 Người ta sẽ nói về Si-ôn rằng:Người này, kẻ kia sinh trưởng tại đây;Và chính Đấng Chí Cao sẽ thiết lập Si-ôn.
5 E de Sião se dirá: Este e aquele homem nasceram ali; e o mesmo Altíssimo a estabelecerá.
6 CHÚA sẽ ghi tên các dân vào sổ:“Người này sinh tại Si-ôn.”Sê-la
6 O Senhor contará na descrição dos povos que este homem nasceu ali. (Selá.)
7 Những ca sĩ cũng như vũ công đều nói:“Mọi nguồn cảm hứng của tôi đều ở trong ngươi.”
7 Assim os cantores como os tocadores de instrumentos estarão lá; todas as minhas fontes estão em ti.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 87, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.