Salmos 29

New Vietnamese Bible (VIETNVB) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 Hỡi các con Đức Chúa Trời, hãy dâng cho CHÚA,Hãy dâng cho CHÚA vinh quang và quyền năng.
1 Anjos, louvem a Deus, o Senhor ; louvem a sua
2 Hãy dâng cho CHÚA vinh quang của danh Ngài,Hãy trang sức thánh mà thờ phượng CHÚA.
2 Deem ao Senhor a honra que ele merece; curvem-se diante do quando ele aparecer.
3 Tiếng của CHÚA vang rền trên sông nước,Đức Chúa Trời vinh quang sấm sét.CHÚA ở trên các đại dương.
3 A voz do Senhor é ouvida sobre as águas; o e sobre os mares se ouve a sua voz.
4 Tiếng của CHÚA hùng mạnh,Tiếng của CHÚA oai nghiêm.
4 A voz do Senhor é cheia de poder e majestade;
5 Tiếng của CHÚA bẻ gãy những cây bá hương,CHÚA bẻ gãy các cây bá hương Li-ban.
5 a sua voz quebra as árvores de cedro, quebra até os cedros dos montes Líbanos.
6 Ngài làm Li-ban nhảy như con bê,Và Si-ri-ôn như bò tót tơ.
6 Os montes Líbanos ele faz saltar como bezerros; o monte Hermom ele faz pular como um boi novo.
7 Tiếng của CHÚA phát ra ngọn lửa.
7 A voz do Senhor faz brilhar o relâmpago.
8 Tiếng của CHÚA làm rung chuyển đồng hoang,CHÚA làm rung chuyển đồng hoang Ca-đê.
8 A sua voz faz tremer o deserto; o o deserto de Cades.
9 Tiếng của CHÚA làm nai cái đẻ con,Làm cho rừng cây trụi lá.Nhưng trong đền thờ Ngài mọi người đều tung hô:Vinh quang thay!
9 A voz do Senhor sacode os carvalhos e arranca as folhas das árvores. Enquanto isso, no seu Templo, todos gritam: “Glória a Deus!”
10 CHÚA ngự trị trên nước lụt.CHÚA ngự trị làm vua muôn đời.
10 O Senhor Deus reina sobre as águas profundas; como Rei ele governa para sempre.
11 CHÚA ban năng lực cho dân Ngài,CHÚA chúc phúc bình an cho dân Ngài.
11 O Senhor dá força ao seu povo e o abençoa, dando-lhe tudo o que é bom.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 29, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.