Provérbios 24

New Vietnamese Bible (VIETNVB) vs ARA

Sair da comparação
ARA Almeida Revista e Atualizada 1993
1 Chớ ganh tị với kẻ ác,Cũng đừng mong ước ở cùng chúng nó.
1 Não tenhas inveja dos homens malignos, nem queiras estar com eles,
2 Vì lòng chúng nó nghĩ điều hung dữ;Môi chúng nó nói điều tổn hại.
2 porque o seu coração maquina violência, e os seus lábios falam para o mal.
3 Nhờ khôn ngoan nhà được xây cất,Bởi sáng suốt nó được thiết lập.
3 Com a sabedoria edifica-se a casa, e com a inteligência ela se firma;
4 Do tri thức mọi phòng ốc đều đượcĐầy dẫy vật quý báu và thanh nhã.
4 pelo conhecimento se encherão as câmaras de toda sorte de bens, preciosos e deleitáveis.
5 Người khôn ngoan có sức mạnh;Người có tri thức làm tăng thêm sức lực.
5 Mais poder tem o sábio do que o forte, e o homem de conhecimento, mais do que o robusto.
6 Đánh giặc, con nhờ mưu khôn ngoan,Chiến thắng, con nhờ nhiều cố vấn.
6 Com medidas de prudência farás a guerra; na multidão de conselheiros está a vitória.
7 Sự khôn ngoan vốn quá cao cho kẻ ngu dại;Tại nơi cổng thành nó không hề mở miệng.
7 A sabedoria é alta demais para o insensato; no juízo, a sua boca não terá palavra.
8 Kẻ âm mưu làm điều ác,Sẽ bị gọi là kẻ mưu mô.
8 Ao que cuida em fazer o mal, mestre de intrigas lhe chamarão.
9 Suy nghĩ điều ngu dại là tội lỗi;Kẻ nhạo báng bị người ta ghê tởm.
9 Os desígnios do insensato são pecado, e o escarnecedor é abominável aos homens.
10 Nếu con nản lòng trong ngày hoạn nạn,Thì sức con thật kém cỏi thay!
10 Se te mostras fraco no dia da angústia, a tua força é pequena.
11 Hãy giải cứu những người bị đem vào chỗ chết;Hãy giữ lại những kẻ lảo đảo đi đến nơi hành hình.
11 Livra os que estão sendo levados para a morte e salva os que cambaleiam indo para serem mortos.
12 Nếu con nói: “Kìa, chúng tôi không biết điều này.”Thế thì Đấng cân nhắc lòng người không thấy sao?Đấng canh giữ linh hồn con không biết sao?Ngài sẽ báo trả cho loài người tùy theo việc họ làm.
12 Se disseres: Não o soubemos, não o perceberá aquele que pesa os corações? Não o saberá aquele que atenta para a tua alma? E não pagará ele ao homem segundo as suas obras?
13 Hỡi con, hãy ăn mật ong vì nó tốt;Giọt mật từ tàng ong sẽ ngọt trong cổ họng con.
13 Filho meu, saboreia o mel, porque é saudável, e o favo, porque é doce ao teu paladar.
14 Hãy biết rằng sự khôn ngoan cũng như vậy cho linh hồn con.Nếu con tìm được nó, con sẽ có tương laiVà hy vọng của con sẽ không bị cắt đứt.
14 Então, sabe que assim é a sabedoria para a tua alma; se a achares, haverá bom futuro, e não será frustrada a tua esperança.
15 Hỡi kẻ ác, chớ rình rập nhà người công chính,Đừng tàn phá chỗ nghỉ ngơi của người.
15 Não te ponhas de emboscada, ó perverso, contra a habitação do justo, nem assoles o lugar do seu repouso,
16 Vì người công chính dù bị ngã bảy lần, người cũng sẽ đứng dậy,Nhưng những kẻ ác sẽ bị tai họa lật đổ.
16 porque sete vezes cairá o justo e se levantará; mas os perversos são derribados pela calamidade.
17 Chớ vui mừng khi kẻ thù con bị ngã;Đừng hớn hở trong lòng khi nó bị lật đổ;
17 Quando cair o teu inimigo, não te alegres, e não se regozije o teu coração quando ele tropeçar;
18 E rằng CHÚA sẽ thấy và không đẹp lòng;Rồi Ngài sẽ cất khỏi nó cơn thịnh nộ của Ngài chăng.
18 para que o Senhor não veja isso, e lhe desagrade, e desvie dele a sua ira.
19 Đừng bực mình vì kẻ dữ;Chớ ganh tị với kẻ gian ác.
19 Não te aflijas por causa dos malfeitores, nem tenhas inveja dos perversos,
20 Vì kẻ dữ không có tương lai;Ngọn đèn của người gian ác sẽ tắt.
20 porque o maligno não terá bom futuro, e a lâmpada dos perversos se apagará.
21 Hỡi con ta, hãy kính sợ CHÚA và vua;Chớ giao kết với những kẻ phản loạn.
21 Teme ao Senhor , filho meu, e ao rei e não te associes com os revoltosos.
22 Vì ai biết được sự hủy hoại mà hai đấng kia có thể đem đến?Vì tai họa sẽ thình lình đến trên chúng.
22 Porque de repente levantará a sua perdição, e a ruína que virá daqueles dois, quem a conhecerá?
23 Đây cũng là những lời của người khôn ngoan:Xét đoán thiên vị là điều không tốt.
23 São também estes provérbios dos sábios. Parcialidade no julgar não é bom.
24 Người nào nói với kẻ gian ác rằng: ngươi là công chính,Sẽ bị dân chúng rủa sả và các nước ghê tởm.
24 O que disser ao perverso: Tu és justo; pelo povo será maldito e detestado pelas nações.
25 Nhưng người quở trách kẻ ác sẽ được dân chúng vui lòng,Và phúc lành sẽ đến trên người.
25 Mas os que o repreenderem se acharão bem, e sobre eles virão grandes bênçãos.
26 Lời đáp thành thậtNhư cái hôn nơi môi.
26 Como beijo nos lábios, é a resposta com palavras retas.
27 Hãy hoàn tất công việc ngoài vườn của con;Hãy làm xong công việc đồng ruộng của con;Sau đó con hãy xây nhà.
27 Cuida dos teus negócios lá fora, apronta a lavoura no campo e, depois, edifica a tua casa.
28 Đừng làm chứng vô cớ nghịch cùng người láng giềng con;Chớ dùng môi miệng để lường gạt.
28 Não sejas testemunha sem causa contra o teu próximo, nem o enganes com os teus lábios.
29 Chớ nói rằng: tôi sẽ làm cho nó như nó đã làm cho tôi;Tôi sẽ báo trả cho mỗi người tùy theo điều nó làm.
29 Não digas: Como ele me fez a mim, assim lhe farei a ele; pagarei a cada um segundo a sua obra.
30 Tôi đi ngang qua đồng ruộng của người biếng nhác,Qua vườn nho của kẻ vô tâm;
30 Passei pelo campo do preguiçoso e junto à vinha do homem falto de entendimento;
31 Kìa, cỏ gai mọc đầy,Cây gai che phủ khắp mặt đất;Và tường rào đá cũng hư hại.
31 eis que tudo estava cheio de espinhos, a sua superfície, coberta de urtigas, e o seu muro de pedra, em ruínas.
32 Ta nhìn và để tâm suy nghĩ;Ta thấy và nhận được bài học.
32 Tendo-o visto, considerei; vi e recebi a instrução.
33 Ngủ một chút, chợp mắt một chút,Khoanh tay nằm nghỉ một chút;
33 Um pouco para dormir, um pouco para tosquenejar, um pouco para encruzar os braços em repouso,
34 Thế là sự nghèo khó của ngươi sẽ đến như kẻ cướp bóc,Và sự thiếu thốn của ngươi sẽ ập đến như người lính nơi chiến trận.
34 assim sobrevirá a tua pobreza como um ladrão, e a tua necessidade, como um homem armado.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 24, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.