Números 34
New Vietnamese Bible (VIETNVB) vs NVT
1 CHÚA bảo Môi-se nói với dân Y-sơ-ra-ên:
1 Então o S enhor disse a Moisés:
2 “Khi các ngươi vào Ca-na-an là đất Ta cho làm sản nghiệp, giới hạn đất ấy sẽ được ấn định như sau:
2 “Dê as seguintes instruções ao povo de Israel. Quando entrarem na terra de Canaã, que eu lhes dou como sua propriedade especial, estas serão as fronteiras.
3 Về phía nam, đất gồm có sa mạc Xin, chạy dọc theo ranh nước Ê-đôm. Khởi đầu từ mũi Biển Chết về phía đông,
3 A região sul se estenderá desde o deserto de Zim, ao longo da divisa com Edom. A fronteira sul começará no leste, na extremidade do mar Morto.
4 Biên giới phía nam của dốc núi Ạc-ráp-bim, tiếp tục chạy dài đến sa mạc Xin, sâu xuống đến phía nam của Ca-đê Ba-nê-a rồi từ đấy chạy đến Hát-sa-át-đa, ngang qua Át-môn.
4 Ela se estenderá pelo sul, passando pela ladeira do Escorpião, em direção a Zim. Seu extremo ao sul será Cades-Barneia, de onde seguirá até Hazar-Adar e, de lá, até Azmom.
5 Từ Át-môn, biên giới sẽ quay qua suối Ai-cập và dừng lại ở biển Địa Trung Hải.
5 De Azmom, a fronteira fará uma curva em direção ao ribeiro do Egito e terminará no mar Mediterrâneo.
6 Biên giới phía tây là bờ Địa Trung Hải.
6 “A fronteira oeste será o litoral do mar Mediterrâneo.
7 Biên giới phía bắc chạy từ Địa Trung Hải cho đến núi Hô-rơ.
7 “A fronteira norte começará no mar Mediterrâneo e se estenderá para o leste até o monte Hor
8 Từ đấy vạch một đường đến lối vào Ha-mát, qua sông Xê-đát,
8 e, de lá, até Lebo-Hamate, seguindo em direção a Zedade,
9 Xíp-rôn và chấm dứt ở Hát-sa-ê-nan.
9 e continuando até Zifrom e, daí, até Hazar-Enã. Essa será a fronteira norte.
10 Biên giới phía đông sẽ bắt đầu từ Hát-sa-ê-nan chạy đến Sê-pham,
10 “A fronteira leste começará em Hazar-Enã, se estenderá para o sul até Sefã
11 từ đó xuống Ríp-lát về phía đông của A-in, rồi tiếp tục xuống nữa cho đến khi giáp phía đông của biển Ki-nê-rết.
11 e descerá até Ribla, do lado leste de Aim. De lá, descerá beirando o lado leste do mar da Galileia
12 Từ biển Ki-nê-rết, biên giới chạy dọc theo sông Giô-đanh và chấm dứt ở Biển Chết.”
12 e, depois, acompanhando o rio Jordão até o mar Morto. Essas são as fronteiras de sua terra”.
13 Môi-se nói: “Đó là đất của chín chi tộc mới. Họ sẽ bắt thăm chia đất theo lệnh của CHÚA,
13 Então Moisés disse aos israelitas: “Este território é a herança que vocês repartirão entre si por sorteio. O S enhor ordenou que a terra seja dividida entre as nove tribos e meia restantes.
14 vì chi tộc Ru-bên, Gát và phân nửa chi tộc Ma-na-se
14 As famílias das tribos de Rúben e Gade e da metade da tribo de Manassés já receberam suas porções de terra
15 đã nhận phần đất của mình bên bờ phía đông sông Giô-đanh.”
15 do lado leste do Jordão, do lado oposto de Jericó, na direção do nascer do sol”.
16 CHÚA lại bảo Môi-se:
16 O S enhor disse a Moisés:
17 “Sau đây là những người có trách nhiệm chia đất: Thầy tế lễ Ê-lê-a-sa, Giô-suê, con trai của Nun,
17 “O sacerdote Eleazar e Josué, filho de Num, são os homens escolhidos para repartir a terra entre o povo.
18 và mỗi chi tộc một nhà lãnh đạo.
18 Nomeiem um líder de cada tribo para ajudá-los com a tarefa.
19 Đây là danh sách các nhà lãnh đạo các chi tộc:Ca-lép, con trai Giê-phu-nêđại diện Giu-đa.
19 Estas são as tribos e os nomes dos líderes: da tribo de Judá, Calebe, filho de Jefoné;
20 Sê-mu-ên, con A-mi-hút,đại diện cho chi tộc Si-mê-ôn;
20 da tribo de Simeão, Samuel, filho de Amiúde;
21 Ê-li-đát, con Kít-long,đại diện Bên-gia-min;
21 da tribo de Benjamim, Elidade, filho de Quislom;
22 Bu-ki, con Giốc-đi,đại diện Đan;
22 da tribo de Dã, Buqui, filho de Jogli;
23 Ha-ni-ên, con Ê-phát,đại diện Ma-na-se.
23 da tribo de Manassés, filho de José, Haniel, filho de Éfode;
24 Kê-mu-ên, con Síp-tan,đại diện Ép-ra-im.
24 da tribo de Efraim, filho de José, Quemuel, filho de Siftã;
25 Ê-li-sa-phan, con Phác-nát,đại diện Sa-bu-luân,
25 da tribo de Zebulom, Elisafã, filho de Parnaque;
26 Pha-ti-ên, con A-xan,đại diện Y-sa-ca;
26 da tribo de Issacar, Paltiel, filho de Azã;
27 A-hi-hút, con Sê-lô-mi,đại diện A-se
27 da tribo de Aser, Aiúde, filho de Selomi;
28 Phê-đa-ên, con A-mi-hút,đại diện chi tộc Nép-ta-li.
28 da tribo de Naftali, Pedael, filho de Amiúde.
29 Đó là những người Ta chỉ định đứng ra chia đất Ca-na-an cho người Y-sơ-ra-ên.”
29 Esses são os homens que o S enhor nomeou para repartir as porções da terra de Canaã entre os israelitas”.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Números 34, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.