1 Crônicas 8
New Vietnamese Bible (VIETNVB) vs VC
1 Bên gia-min sinh Bê-la, con trưởng nam,Ách-bên, con thứ nhì, Ạc-ra, thứ ba,
1 Benjamim gerou Bela, seu primogênito, Asbel, o segundo, Aara, o terceiro,
2 Nô-ha, thứ tư và Ra-pha, thứ năm.
2 Noaa, o quarto e Rafa, o quinto.
3 Các con trai của Bê-la là:Át-đa, Ghê-ra, A-bi-hút,
3 Filhos de Bela: Adar, Gera, Abiud, Abisué, Naamã, Aoé,
4 A-bi-sua, Na-a-man, A-hô-a,
4 Gera, Sefufã,
5 Ghê-ra, Sê-phu-phan và Hu-ram.
5 Hurão.
6 Đây là con cháu của Ê-hút; Những người này đều là trưởng tộc của những người sống ở Gê-ba; họ bị lưu đày sang xứ Ma-na-hát,
6 Filhos de Aod: eram os chefes das famílias que habitavam Gabaa, transportados para Manaat:
7 tức là Na-a-man, A-hi-gia và Ghê-ra; người đem họ đi và sinh U-xa và A-hi-hút.
7 Naamã, Aquia e Gera, que os transportou, o qual gerou Oza e Aiud.
8 Các con của Sa-ha-ra-im được sinh ra trong xứ Mô-áp sau khi người bỏ các vợ mình là Hu-sim và Ba-ra.
8 Saarain teve filhos na terra de Moab, depois de ter repudiado suas mulheres Husim e Bara.
9 Các con trai do Hô-đe sinh là Giô-báp, Xi-bia, Mê-sa, Manh-cam,
9 Nasceram de Hodes, sua mulher: Jobab, Sebia, Mosa, Molcon, Jeús, Sequia e Marma,
10 Giê-út, Sô-kia và Mít-ma. Đây là các con trai người và là trưởng tộc.
10 que são seus filhos, chefes de famílias.
11 Người cũng có con trai do bà Hu-sim sinh: A-bi-túp và Ên-ba-anh.
11 De Husin teve Abitob e Elfaal.
12 Các con trai của Ên-ba-anh là:Ê-be, Mi-sê-am và Sê-mết; người xây thành Ô-nô và Lót cùng các làng nó,
12 Filhos de Elfaal: Heber, Misaão e Samad, que construiu Ono e Lod, e as cidades que dela dependem.
13 Bê-ri-a và Sê-ma; họ là trưởng tộc của những người sống ở A-gia-lôn và đã đánh đuổi dân thành Gát.
13 Baria e Sama, chefes das famílias que habitavam Aialon, puseram em fuga os habitantes de Get.
14 Các con trai của Bê-ri-a là:A-hi-ô, Sa-sác, Giê-rê-mốt,
14 Aio, Sesac, Jerimot,
15 Xê-ba-đia, A-rát, Ê-đe,
15 Zabadia, Arod, Heder,
16 Mi-ca-ên, Dít-pha và Giô-ha.
16 Miguel, Jesfa e Joá eram filhos de Baria.
17 Các con trai của Ên-ba-anh là:Xê-ba-đia, Mê-su-lam, Hi-ki, Hê-be,
17 Zabadia, Mosolão, Hezeci, Heber,
18 Gít-mê-rai, Gít-lia và Giô-báp.
18 Jesamari, Jezlia e Jobab eram filhos de Elfaal.
19 Các con trai của Si-mê-i là:Gia-kim, Xiếc-ri, Xáp-đi,
19 Jacim, Zecri, Zabdi,
20 Ê-li-ê-nai, Xi-lê-thai, Ê-li-ên,
20 Elioenai, Seletai, Eliel,
21 A-đa-gia, Bê-ra-gia và Sim-rát.
21 Adaia, Baraia e Samarat eram filhos de Semei.
22 Các con trai của Sa-sác là:Gít-ban, Ê-be, Ê-li-ên,
22 Jesfã, Heber, Eliel,
23 Áp-đôn, Xiếc-ri, Ha-nan,
23 Abdon, Zecri, Hanã,
24 Ha-na-nia, Ê-lam, An-tô-ti-gia,
24 Hanania, Elão, Anatotia,
25 Gíp-đê-gia và Phê-nu-ên.
25 Jefdaia e Fanuel eram filhos de Sesac.
26 Các con trai của Giê-rô-ham là:Sam-sê-rai, Sê-ha-ria, A-ta-li,
26 Samsari, Sooria, Otolia,
27 Gia-rê-sia, Ê-li-gia và Xiếc-ri.
27 Jersia, Elia e Zecri eram filhos de Jeroão.
28 Đây là các trưởng tộc theo gia phả, những thủ lãnh; họ sống tại Giê-ru-sa-lem.
28 São estes os chefes de famílias, chefes segundo suas genealogias. Habitavam em Jerusalém.
29 Cha của Ga-ba-ôn sống tại Ga-ba-ôn; vợ người tên là Ma-a-ca.
29 O pai de Gabaon morava em Gabaon; sua mulher chamava-se Maaca.
30 Con trưởng nam của người là Áp-đôn, rồi đến Xu-rơ, Kích, Ba-anh, Na-đáp,
30 Seu filho mais velho: Abdon; em seguida, Sur, Cis, Baal, Nadab,
31 Ghê-đô, A-hi-ô, Xê-ke,
31 Gedor, Aio e Zaquer.
32 và Mích-lô, người này sinh Si-mê-a. Họ sống gần và đối diện với họ hàng mình tại Giê-ru-sa-lem.
32 Macelot gerou Samaa. Eles habitavam também Jerusalém com seus irmãos.
33 Nê-rơ sinh Kích; Kích sinh Sau-lơ; Sau-lơ sinh Giô-na-than, Manh-ki-sua, A-bi-na-đáp và Ếch-ba-anh.
33 Ner gerou Cis, Cis gerou Saul, Saul gerou Jônatas, Melquisua, Abinadab e Esbaal.
34 Con trai của Giô-na-than là:Mê-ri Ba-anh; Mê-ri Ba-anh sinh Mi-ca.
34 Filho de Jônatas: Meribaal. Meribaal gerou Mica.
35 Các con trai của Mi-ca là:Phi-thôn, Mê-léc, Ta-rê-a và A-cha.
35 Filhos de Mica: Fiton, Melec, Taraa e Acaz.
36 A-cha sinh Giê-hô-a-đa; Giê-hô-a-đa sinh A-lê-mết, Át-ma-vết và Xim-ri; Xim-ri sinh Một-sa;
36 Acaz gerou Joada, Joada gerou Alamot, Azmot e Zamri. Zamri gerou Mosa.
37 Một-sa sinh Bi-nê-a; con trai của Bi-nê-a là Ra-pha; Ra-pha sinh Ê-lê-a-sa; Ê-lê-a-sa sinh A-xên.
37 Mosa gerou Banaa, Rafa, seu filho, Elasa, seu filho, Asel, seu filho.
38 A-xên có sáu con trai là:A-ri-kham, Bốc-ru, Ích-ma-ên, Sê-a-ria, Ô-ba-đia và Ha-nan. Tất cả những người này đều là con của A-xên.
38 Asel teve seis filhos, cujos nomes são: Esricão, Bocru, Ismael, Saria, Obdias e Hanã, todos filhos de Asel.
39 Các con trai của Ê-sết, anh em của A-xên, là:U-lam, con trưởng nam, Giê-úc, thứ nhì, và Ê-li-phê-lết, thứ ba.
39 Filhos de Esec, seu irmão: Ulão, seu filho mais velho, Jeús, o segundo, e Elifalet, o terceiro.
40 Các con trai của U-lam đều là những chiến sĩ can đảm, giỏi về cung tên; chúng có đông con cháu, tất cả là 150 người.Tất cả những người này là con cháu của Bên-gia-min.
40 Os filhos de Ulão eram homens valentes, bons arqueiros; tiveram numerosos filhos e netos: cento e cinqüenta. Todos esses são descendentes de Benjamim.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Crônicas 8, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.