1 Crônicas 8

New Vietnamese Bible (VIETNVB) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 Bên gia-min sinh Bê-la, con trưởng nam,Ách-bên, con thứ nhì, Ạc-ra, thứ ba,
1 Benjamim foi pai de cinco filhos. São estes os seus nomes, por ordem de idade: Belá, Asbel, Aará,
2 Nô-ha, thứ tư và Ra-pha, thứ năm.
2 Noá e Rafa.
3 Các con trai của Bê-la là:Át-đa, Ghê-ra, A-bi-hút,
3 Os descendentes de Belá foram: Adar, Gera, Abiúde,
4 A-bi-sua, Na-a-man, A-hô-a,
4 Abisua, Naamã, Aoá,
5 Ghê-ra, Sê-phu-phan và Hu-ram.
5 Gera, Sefufã e Hurã.
6 Đây là con cháu của Ê-hút; Những người này đều là trưởng tộc của những người sống ở Gê-ba; họ bị lưu đày sang xứ Ma-na-hát,
6 — ausente —
7 tức là Na-a-man, A-hi-gia và Ghê-ra; người đem họ đi và sinh U-xa và A-hi-hút.
7 — ausente —
8 Các con của Sa-ha-ra-im được sinh ra trong xứ Mô-áp sau khi người bỏ các vợ mình là Hu-sim và Ba-ra.
8 — ausente —
9 Các con trai do Hô-đe sinh là Giô-báp, Xi-bia, Mê-sa, Manh-cam,
9 — ausente —
10 Giê-út, Sô-kia và Mít-ma. Đây là các con trai người và là trưởng tộc.
10 Jeús, Saquias e Mirma. Todos os seus filhos se tornaram chefes de famílias.
11 Người cũng có con trai do bà Hu-sim sinh: A-bi-túp và Ên-ba-anh.
11 Saaraim também teve dois filhos com a sua mulher Husim. Os nomes deles eram Abitube e Elpaal.
12 Các con trai của Ên-ba-anh là:Ê-be, Mi-sê-am và Sê-mết; người xây thành Ô-nô và Lót cùng các làng nó,
12 Elpaal foi pai de três filhos: Héber, Misã e Semede. Semede construiu as cidades de Ono e Lode e os povoados que ficavam ao seu redor.
13 Bê-ri-a và Sê-ma; họ là trưởng tộc của những người sống ở A-gia-lôn và đã đánh đuổi dân thành Gát.
13 Berias e Sema foram os chefes das famílias que ficaram morando na cidade de Aijalom. Eles expulsaram os moradores da cidade de Gate.
14 Các con trai của Bê-ri-a là:A-hi-ô, Sa-sác, Giê-rê-mốt,
14 Entre os descendentes de Berias estavam: Aiô, Sasaque, Jeremote,
15 Xê-ba-đia, A-rát, Ê-đe,
15 Zebadias, Arade, Éder,
16 Mi-ca-ên, Dít-pha và Giô-ha.
16 Micael, Ispa e Joá.
17 Các con trai của Ên-ba-anh là:Xê-ba-đia, Mê-su-lam, Hi-ki, Hê-be,
17 Entre os descendentes de Elpaal estavam: Zebadias, Mesulã, Hizequi, Héber,
18 Gít-mê-rai, Gít-lia và Giô-báp.
18 Ismerai, Izlias e Jobabe.
19 Các con trai của Si-mê-i là:Gia-kim, Xiếc-ri, Xáp-đi,
19 Entre os descendentes de Simei estavam: Jaquim, Zicri, Zabdi,
20 Ê-li-ê-nai, Xi-lê-thai, Ê-li-ên,
20 Elienai, Ziletai, Eliel,
21 A-đa-gia, Bê-ra-gia và Sim-rát.
21 Adaías, Beraías e Sinrate.
22 Các con trai của Sa-sác là:Gít-ban, Ê-be, Ê-li-ên,
22 Entre os descendentes de Sasaque estavam: Ispã, Éber, Eliel,
23 Áp-đôn, Xiếc-ri, Ha-nan,
23 Abdom, Zicri, Hanã,
24 Ha-na-nia, Ê-lam, An-tô-ti-gia,
24 Hananias, Elão, Antotias,
25 Gíp-đê-gia và Phê-nu-ên.
25 Ifdeias e Penuel.
26 Các con trai của Giê-rô-ham là:Sam-sê-rai, Sê-ha-ria, A-ta-li,
26 Entre os descendentes de Jeroão estavam: Sanserai, Searias, Atalias,
27 Gia-rê-sia, Ê-li-gia và Xiếc-ri.
27 Jaaresias, Elias e Zicri.
28 Đây là các trưởng tộc theo gia phả, những thủ lãnh; họ sống tại Giê-ru-sa-lem.
28 Estes foram os primeiros chefes de famílias que moraram em Jerusalém e os seus principais descendentes.
29 Cha của Ga-ba-ôn sống tại Ga-ba-ôn; vợ người tên là Ma-a-ca.
29 Jeiel fundou a cidade de Gibeão e ficou morando ali. A sua mulher se chamava Maacá,
30 Con trưởng nam của người là Áp-đôn, rồi đến Xu-rơ, Kích, Ba-anh, Na-đáp,
30 e o seu filho mais velho, Abdom. Os seus outros filhos foram: Zur, Quis, Baal, Ner, Nadabe,
31 Ghê-đô, A-hi-ô, Xê-ke,
31 Gedor, Aiô, Zequer
32 và Mích-lô, người này sinh Si-mê-a. Họ sống gần và đối diện với họ hàng mình tại Giê-ru-sa-lem.
32 e Miclote, o pai de Simeia. Os seus descendentes moravam em Jerusalém, perto das outras famílias do seu grupo de famílias.
33 Nê-rơ sinh Kích; Kích sinh Sau-lơ; Sau-lơ sinh Giô-na-than, Manh-ki-sua, A-bi-na-đáp và Ếch-ba-anh.
33 Ner foi pai de Quis, e Quis foi pai do rei Saul. Saul foi pai de quatro filhos: Jônatas, Malquisua, Abinadabe e Esbaal .
34 Con trai của Giô-na-than là:Mê-ri Ba-anh; Mê-ri Ba-anh sinh Mi-ca.
34 Jônatas foi pai de Meribe-Baal , que foi pai de Mica.
35 Các con trai của Mi-ca là:Phi-thôn, Mê-léc, Ta-rê-a và A-cha.
35 Mica foi pai de quatro filhos: Pitom, Meleque, Tareia e Acaz.
36 A-cha sinh Giê-hô-a-đa; Giê-hô-a-đa sinh A-lê-mết, Át-ma-vết và Xim-ri; Xim-ri sinh Một-sa;
36 Acaz foi pai de Jeoada, e Jeoada foi pai de três filhos: Alemete, Azmavete e Zinri. Zinri foi pai de Mosa,
37 Một-sa sinh Bi-nê-a; con trai của Bi-nê-a là Ra-pha; Ra-pha sinh Ê-lê-a-sa; Ê-lê-a-sa sinh A-xên.
37 Mosa foi pai de Bineá, Bineá foi pai de Rafa, Rafa foi pai de Eleasa, e Eleasa foi pai de Azel.
38 A-xên có sáu con trai là:A-ri-kham, Bốc-ru, Ích-ma-ên, Sê-a-ria, Ô-ba-đia và Ha-nan. Tất cả những người này đều là con của A-xên.
38 Azel foi pai de seis filhos: Azricã, Bocru, Ismael, Searias, Obadias e Hanã.
39 Các con trai của Ê-sết, anh em của A-xên, là:U-lam, con trưởng nam, Giê-úc, thứ nhì, và Ê-li-phê-lết, thứ ba.
39 Eseque, o irmão de Azel, foi pai de três filhos: Ulão, Jeús e Elifelete.
40 Các con trai của U-lam đều là những chiến sĩ can đảm, giỏi về cung tên; chúng có đông con cháu, tất cả là 150 người.Tất cả những người này là con cháu của Bên-gia-min.
40 Os filhos de Ulão foram famosos soldados e atiradores de flechas. Ulão teve cento e cinquenta filhos e netos. Todos estes foram membros da tribo de Benjamim.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Crônicas 8, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.