Salmos 79

Thánh Kinh Bản Phổ thông (VIE2011) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 Thượng Đế ôi, các dân đã chống nghịch lại dân được chọn lựa của Ngài.
1 Salmo de Asaf. Senhor, povos infiéis invadiram a vossa herança, profanaram o vosso santo templo. De Jerusalém fizeram um montão de ruínas.
2 Chúng đã ném xác các đầy tớ Ngài làm thức ăn cho chim trời;
2 Os corpos de vossos servos expuseram como pasto às aves, e os de vossos fiéis às feras da terra.
3 Chúng đổ huyết chảy lênh láng như nước quanh Giê-ru-sa-lem.
3 Rios de sangue fizeram correr em torno de Jerusalém, e nem sequer havia quem os sepultasse.
4 Chúng tôi trở thành lời giễu cợt cho các dân tộc khác;
4 Tornamo-nos, para nossos vizinhos, objetos de desprezo, de escárnio e zombaria para os povos que nos cercam.
5 Chúa ôi, việc nầy kéo dài đến bao lâu?
5 Até quando, Senhor?... Será eterna vossa cólera? Será como um braseiro ardente o vosso zelo?
6 Xin hãy nổi giận cùng các quốc gia không biết Ngài
6 Desferi, antes, vossa ira sobre as nações que não vos conhecem, e sobre os reinos que não invocam o vosso nome,
7 Chúng ăn nuốt dân cư Gia-cốp
7 pois Jacó foi por eles devorado e devastaram a sua habitação.
8 Xin đừng phạt chúng tôi vì tội lỗi xưa kia của chúng tôi.
8 De nossos antepassados esqueçais as culpas; vossa misericórdia venha logo ao nosso encontro, porque estamos reduzidos a extrema miséria.
9 Lạy Thượng Đế là Đấng Cứu Rỗi chúng tôi,
9 Ajudai-nos, ó Deus salvador, pela glória de vosso nome; livrai-nos e perdoai-nos os nossos pecados pelo amor de vosso nome.
10 Đừng để các dân có cớ để hỏi,
10 Por que hão de dizer as nações pagãs: Onde está o seu Deus? Mostrai-lhes, a esses pagãos, diante de nossos olhos, que pedireis conta do sangue de vossos fiéis, por eles derramado.
11 Xin hãy nghe lời rên rỉ của các tù nhân.
11 Cheguem até vós os gemidos dos cativos: livrai, por vosso braço, os condenados à pena de morte.
12 Chúa ôi, xin báo trả bảy lần những điều chúng sỉ nhục Ngài.
12 Sobre as cabeças dos nossos vizinhos recaiam, sete vezes, as injúrias com que vos ultrajaram, Senhor.
13 Chúng tôi là dân Ngài, bầy chiên của Ngài.
13 Quanto a nós, vosso povo e ovelhas de vosso rebanho, glorificaremos a vós perpetuamente; de geração em geração cantaremos os vossos louvores.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 79, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.