Salmos 17

Thánh Kinh Bản Phổ thông (VIE2011) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 Lạy CHÚA, xin nghe lời tôi nài xin được đối xử công bằng;
1 Ouve, S enhor , minha súplica por justiça; atende a meu clamor por socorro. Escuta minha oração, pois ela vem de lábios sinceros.
2 Ngài sẽ xử rằng lẽ phải về tôi;
2 Declara-me inocente, pois teus olhos veem com imparcialidade.
3 Ngài đã dò xét lòng tôi;
3 Tu puseste à prova meus pensamentos; durante a noite, examinaste meu coração. Tu me sondaste e não encontraste nenhum mal; estou decidido a não pecar com minhas palavras.
4 Tôi vâng giữ các mệnh lệnh CHÚA,
4 Quanto ao modo de agir, segui teus mandamentos, que me guardam de imitar as ações de pessoas cruéis.
5 Tôi làm theo lời Ngài dạy bảo;
5 Meus passos permaneceram em teu caminho, meus pés não se desviaram dele.
6 Lạy CHÚA, tôi kêu cầu cùng Ngài,
6 Clamo a ti, ó Deus, pois sei que responderás; inclina-te e ouve minha oração.
7 Tình yêu CHÚA thật tuyệt diệu.
7 Mostra-me as maravilhas do teu amor; com teu poder, tu livras os que buscam em ti refúgio dos inimigos.
8 Xin hãy giữ gìn tôi như con ngươi của mắt Ngài.
8 Protege-me, como a menina de teus olhos; esconde-me à sombra de tuas asas.
9 Xin giữ tôi khỏi kẻ ác
9 Guarda-me dos perversos que me atacam, dos inimigos mortais que me cercam.
10 Chúng nó ích kỷ
10 Eles não têm compaixão; ouve como contam vantagem!
11 Chúng đuổi theo tôi cho đến khi vây được tôi.
11 Seguem meus passos e me rodeiam, prontos para me derrubar.
12 Chúng như sư tử sắp giết con mồi;
12 São como leões famintos, ansiosos para me despedaçar, como jovens leões escondidos, de tocaia.
13 Lạy CHÚA, xin hãy đứng dậy,
13 Levanta-te, ó S enhor ! Enfrenta-os e faze-os cair de joelhos! Com tua espada, livra-me dos perversos!
14 Lạy CHÚA, xin dùng quyền lực Ngài cứu tôi,
14 Pelo poder de tua mão, S enhor , destrói os que buscam neste mundo sua recompensa. Satisfaz, porém, a fome dos que te são preciosos; que os filhos deles tenham fartura e deixem herança para os netos.
15 Vì tôi sống ngay thẳng, nên tôi sẽ nhìn thấy mặt CHÚA.
15 Porque sou justo, verei a ti; quando acordar, te verei face a face e me satisfarei.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 17, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.