Provérbios 20
Thánh Kinh Bản Phổ thông (VIE2011) vs VC
1 Rượu và bia khiến người ta ăn nói bừa bãi và xấc láo,
1 Zombeteiro é o vinho e amotinadora a cerveja: quem quer que se apegue a isto não será sábio.
2 Cơn giận của vua như sư tử gầm thét.
2 O furor do rei é como um rugido de leão: aquele que o provoca, prejudica-se a si mesmo.
3 Kẻ ngu dại luôn luôn tranh cãi,
3 É uma glória para o homem abster-se de contendas; o tolo, porém, é o único que as procura.
4 Nông gia biếng nhác không chịu cày bừa đúng lúc;
4 Desde o outono o preguiçoso não trabalha: mendigará no tempo da colheita, mas não terá nada.
5 Tư tưởng con người ta như giếng sâu,
5 Água profunda é o conselho no íntimo do homem; o homem inteligente sabe haurir dela.
6 Nhiều người tự cho mình trung thành,
6 Muitos homens apregoam a sua bondade, mas quem achará um homem verdadeiramente fiel?
7 Người công chính sống đời ngay thẳng,
7 O justo caminha na integridade; ditosos os filhos que o seguirem!
8 Khi ngồi trên ngôi phân xử,
8 O rei, que está sentado no trono da justiça, só com seu olhar dissipa todo o mal.
9 Ai dám nói, “Tôi vô tội;
9 Quem pode dizer: Meu coração está puro, estou limpo de pecado?
10 CHÚA ghét hai điều sau:
10 Ter dois pesos e duas medidas é objeto de abominação para o Senhor.
11 Nhìn hành động trẻ con cũng biết tính tình nó ra sao;
11 O menino manifesta logo por seus atos se seu proceder será puro e reto.
12 CHÚA tạo dựng nên hai thứ sau:
12 O ouvido que ouve, o olho que vê, ambas estas coisas fez o Senhor.
13 Kẻ hay ngủ sẽ nghèo khó.
13 Não sejas amigo do sono, para que não te tornes pobre: abre os olhos e terás pão à vontade.
14 Người mua chê, “Món nầy xấu.”
14 Mau, mau! diz o comprador. Mas se gloria ao se retirar.
15 Vàng và châu ngọc dễ kiếm,
15 Há ouro, há pérola em abundância; jóia rara é a boca sábia.
16 Hãy giữ lấy áo của kẻ bảo lãnh cho người lạ,
16 Toma-lhe a roupa, porque ele respondeu por outrem; exige dele um penhor em proveito dos estranhos.
17 Thức ăn đánh cắp có vẻ ngon,
17 Saboroso é para o homem o pão defraudado, mas depois terá a boca cheia de cascalhos.
18 Các kế hoạch nhờ ý kiến hay sẽ thành công.
18 Os projetos triunfam pelo conselho; é com prudência que deve ser dirigida a guerra.
19 Kẻ bép xép không thể giữ được điều bí mật,
19 O mexiriqueiro trai os segredos: não te familiarizes com um falador.
20 Kẻ chưởi rủa cha mẹ mình,
20 Quem amaldiçoa seu pai ou sua mãe {verá} apagar-se sua luz no meio de densas trevas.
21 Tài sản kiếm được vội vàng lúc đầu chẳng có bền lâu.
21 Herança muito depressa adquirida no princípio não será abençoada no fim.
22 Đừng nói, “Tôi sẽ lấy ác trả ác.”
22 Não digas: Eu me vingarei! Coloca tua esperança no Senhor, ele te salvará.
23 CHÚA ghét trái cân giả, và cái cân gian.
23 Ter dois pesos é abominação para o Senhor; uma balança falsa não é coisa boa.
24 Các bước con người đều do CHÚA định;
24 O Senhor é quem dirige os passos do homem: como poderá o homem compreender seu caminho?
25 Đừng vội hứa nguyện gì với Thượng Đế,
25 É um laço dizer inconsideradamente: Consagrado! e não refletir antes de ter emitido um voto.
26 Vua khôn ngoan thanh lọc kẻ ác,
26 O rei sábio joeira os ímpios, faz passar sobre eles a roda.
27 Thần linh của con người là ngọn đèn của CHÚA.
27 O espírito do homem é uma lâmpada do Senhor: ela penetra os mais íntimos recantos das entranhas.
28 Sự trung kiên và thành tín giúp vua bảo vệ ngôi báu;
28 Bondade e fidelidade montam guarda ao rei; pela justiça firma-se seu trono.
29 Sức lực là niềm kiêu hãnh của thanh niên,
29 A força é o ornato dos jovens; o ornamento dos anciãos são os cabelos brancos.
30 Hình phạt nặng sẽ trừ khử được điều ác,
30 A ferida sangrenta cura o mal; também os golpes, no mais íntimo do corpo.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 20, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.