Esdras 2
Thánh Kinh Bản Phổ thông (VIE2011) vs NVT
1 Sau đây là danh sách những người trong vùng trở về từ cuộc lưu đày. Họ đã bị Nê-bu-cát-nết-xa, vua Ba-by-lôn bắt đày sang Ba-by-lôn. Họ trở về lại Giê-ru-sa-lem và Giu-đa, ai về thành nấy.
1 Esta é uma lista dos judeus da província que regressaram do cativeiro. O rei Nabucodonosor os havia deportado para a Babilônia, mas eles voltaram para Jerusalém e Judá, cada um para sua cidade de origem.
2 Những người sau đây trở về cùng Xê-ru-ba-bên, Nê-hê-mi, Sê-rai-gia, Rê-ê-lai-gia, Mạc-đô-chê, Binh-san, Bích-vai, Rê-hum và Ba-a-na.
2 Seus líderes eram Zorobabel, Jesua, Neemias, Seraías, Reelaías, Mardoqueu, Bilsã, Mispar, Bigvai, Reum e Baaná. Este é o número de homens de Israel que regressaram do exílio:
3 con cháu Ba-rốt: 2.172 người;
3 da família de Parós, 2.172;
4 con cháu Sê-pha-tia: 372 người;
4 da família de Sefatias, 372;
5 con cháu A-ra: 775 người;
5 da família de Ará, 775;
6 con cháu Ba-hát Mô-áp, qua gia đình Giê-sua và Giô-áp: 2.812 người;
6 da família de Paate-Moabe (descendentes de Jesua e Joabe), 2.812;
7 con cháu Ê-lam: 1.254 người;
7 da família de Elão, 1.254;
8 con cháu Xát-tu: 945 người:
8 da família de Zatu, 945;
9 con cháu Xác-cai: 760 người;
9 da família de Zacai, 760;
10 con cháu Ba-ni: 642 người;
10 da família de Bani, 642;
11 con cháu Bê-bai: 623 người;
11 da família de Bebai, 623;
12 con cháu Ác-gác: 1.222 người;
12 da família de Azgade, 1.222;
13 con cháu A-đô-ni-cam: 66 người;
13 da família de Adonicam, 666;
14 con cháu Bích-vai: 2.056 người;
14 da família de Bigvai, 2.056;
15 con cháu A-đinh: 454 người;
15 da família de Adim, 454;
16 con cháu A-te, qua gia đình Xê-đê-kia: 98 người;
16 da família de Ater (descendentes de Ezequias), 98;
17 con cháu Bê-xai: 323 người;
17 da família de Bezai, 323;
18 con cháu Giô-ra: 112 người;
18 da família de Jora, 112;
19 con cháu Ha-sum: 223 người;
19 da família de Hasum, 223;
20 con cháu Ghíp-ba: 95 người;
20 da família de Gibar, 95;
21 Sau đây là những người thuộc thị trấn Bết-lê-hem: 123 người;
21 do povo de Belém, 123;
22 thị trấn Nê-tô-pha: 56 người;
22 do povo de Netofa, 56;
23 thị trấn A-na-thốt: 128 người;
23 do povo de Anatote, 128;
24 thị trấn Ách-ma-vết: 42 người;
24 do povo de Bete-Azmavete, 42;
25 thị trấn Ki-ri-át Giê-a-rim, Kê-phi-ra, và Bê-ê-rốt: 743 người;
25 do povo de Quiriate-Jearim, Quefira e Beerote, 743;
26 thị trấn Ra-ma và Ghê-ba: 621 người;
26 do povo de Ramá e Geba, 621;
27 thị trấn Mích-mát: 122 người;
27 do povo de Micmás, 122;
28 thị trấn Bê-tên và A-hi: 223 người;
28 do povo de Betel e Ai, 223;
29 thị trấn Nê-bô: 52 người;
29 dos cidadãos de Nebo, 52;
30 thị trấn Mác-bích: 156 người;
30 dos cidadãos de Magbis, 156;
31 thị trấn Ê-lam khác: 1.254 người;
31 dos cidadãos de Elão Ocidental, 1.254;
32 thị trấn Ha-rim: 320 người;
32 dos cidadãos de Harim, 320;
33 thị trấn Lốt, Ha-đích, và Ô-nô: 725 người;
33 dos cidadãos de Lode, Hadide e Ono, 725;
34 thị trấn Giê-ri-cô: 345 người;
34 dos cidadãos de Jericó, 345;
35 thị trấn Sê-na-a: 3.630 người;
35 dos cidadãos de Senaá, 3.630.
36 Những người sau đây là các thầy tế lễ: con cháu Giê-đai-gia, qua gia đình Giê-sua: 973 người;
36 Estes são os sacerdotes que regressaram do exílio: da família de Jedaías (da linhagem de Jesua), 973;
37 con cháu Im-mê: 1.052 người;
37 da família de Imer, 1.052;
38 con cháu Ba-sua: 1.247 người;
38 da família de Pasur, 1.247;
39 con cháu Ha-rim: 1.017 người;
39 da família de Harim, 1.017.
40 Sau đây là người Lê-vi: con cháu Giê-sua và Cát-miên, qua gia đình Hô-đa-via: 74 người;
40 Estes são os levitas que regressaram do exílio: das famílias de Jesua e Cadmiel (descendentes de Hodavias), 74;
41 Sau đây là các ca sĩ: con cháu A-sáp: 128 người;
41 os cantores da família de Asafe, 128;
42 Sau đây là những người giữ cửa của đền thờ: con cháu Sa-lum, A-te, Thanh-môn, Ác-cúp, Ha-ti-ta, và Sô-bai: 139 người;
42 os guardas das portas das famílias de Salum, Ater, Talmom, Acube, Hatita e Sobai, 139.
43 Sau đây là những người giúp việc trong đền thờ: con cháu Xi-ha, Ha-su-pha, Ta-ba-ốt,
43 Os descendentes destes servidores do templo regressaram do exílio: Zia, Hasufa, Tabaote,
44 Kê-rô, Si-a-ha, Ba-đôn,
44 Queros, Sia, Padom,
45 Lê-ba-na, Ha-ga-ba, Ác-cúp,
45 Lebana, Hagaba, Acube,
46 Ha-gáp, Sanh-mai, Ha-nan,
46 Hagabe, Salmai, Hanã,
47 Ghi-đên, Ga-ha, Rê-a-gia,
47 Gidel, Gaar, Reaías,
48 Rê-xin, Nê-cô-đa, Ga-xam,
48 Rezim, Necoda, Gazão,
49 U-xa, Ba-sê-a, Bê-sai,
49 Uzá, Paseá, Besai,
50 Át-na, Mê-u-nim, Nê-phu-xim,
50 Asná, Meunim, Nefusim,
51 Bác-búc, Ha-cu-pha, Ha-sua,
51 Baquebuque, Hacufa, Harur,
52 Ba-lút, Mê-hi-đa, Hát-sa,
52 Baslute, Meída, Harsa,
53 Bác-cô, Xi-xê-ra, Thê-ma,
53 Barcos, Sísera, Tamá,
54 Nê-xia, và Ha-ti-pha.
54 Nesias, Hatifa.
55 Sau đây là con cháu của các tôi tớ Sô-lô-môn: con cháu Sô-tai, Hát-xô-phê-rết; Bê-ru-đa,
55 Os descendentes destes servidores do rei Salomão regressaram do exílio: Sotai, Soferete, Peruda,
56 Gia-a-la, Đác-côn, Ghít-đên,
56 Jaala, Darcom, Gidel,
57 Sê-pha-tia, Hát-tin, Bô-kê-rết Ha-xê-ba-im, và A-mi.
57 Sefatias, Hatil, Poquerete-Hazebaim e Ami.
58 Các người giúp việc trong đền thờ và con cháu của các tôi tớ Sô-lô-môn tổng cộng là 392 người;
58 Ao todo, os servidores do templo e os descendentes dos servos de Salomão eram 392.
59 Một số người đến Giê-ru-sa-lem từ các thị trấn Tê-Ma-la, Tê-Ha-sa, Kê-rúp, Ách-đan, và Im-mê, nhưng họ không chứng minh được tổ tiên mình là người Ít-ra-en.
59 Nessa ocasião, outro grupo regressou das cidades de Tel-Melá, Tel-Harsa, Querube, Adã e Imer. Contudo, não puderam comprovar que eles ou suas famílias eram descendentes de Israel.
60 Họ là con cháu Đê-lai-gia, Tô-bia, và Nê-cô-đa gồm 652 người;
60 Estavam nesse grupo as famílias de Delaías, Tobias e Necoda, 652 pessoas ao todo.
61 Ngoài ra các thầy tế lễ sau đây: con cháu Hô-bai-gia, Hác-cô, và Bát-xi-lai, người lấy con gái của Bát-xi-lai từ Ghi-lê-át và mang tên gia đình vợ mình.
61 Também regressaram as famílias de três sacerdotes: Habaías, Hacoz e Barzilai. (Esse Barzilai havia se casado com uma mulher descendente de Barzilai, de Gileade, e assumido o nome da família dela.)
62 Họ tra cứu gia phổ nhưng không thấy tên cho nên không được làm chức tế lễ vì họ bị xem như không tinh sạch.
62 Procuraram seus nomes nos registros genealógicos, mas não os encontraram, por isso não se qualificaram para servir como sacerdotes.
63 Quan tổng trấn không cho phép họ ăn những món đã được dâng cho Thượng Đế cho đến khi một thầy tế lễ dùng U-rim và Thu-mim để giải quyết vấn đề nầy.
63 O governador ordenou que não comessem das porções dos sacrifícios separadas para os sacerdotes até que um sacerdote consultasse o S enhor a esse respeito usando o Urim e o Tumim.
64 Tổng số người hồi hương là: 42.360 người.
64 Portanto, os que regressaram para Judá foram 42.360,
65 Trong số đó không tính 7.337 tôi trai tớ gái và 200 nam nữ ca sĩ cùng đi với họ.
65 além dos 7.337 servos e servas e dos 200 cantores e cantoras.
66 Họ có 736 con ngựa, 245 con la,
66 Levaram consigo 736 cavalos, 245 mulas,
67 435 con lạc đà, và 6.720 con lừa.
67 435 camelos e 6.720 jumentos.
68 Khi đến đền thờ của CHÚA tại Giê-ru-sa-lem thì một số trưởng gia đình dâng hiến của cải để xây lại đền thờ Thượng Đế trên địa điểm cũ.
68 Quando chegaram ao templo do S enhor , em Jerusalém, alguns dos chefes das famílias entregaram ofertas voluntárias para a reconstrução do templo de Deus em seu local original.
69 Họ dâng hết sức theo khả năng vào ngân khố để tái thiết đền thờ: khoảng 1.100 cân vàng, 6.000 cân bạc, và 100 bộ áo cho các thầy tế lễ.
69 Cada chefe contribuiu com o que pôde. Suas ofertas totalizaram 525 quilos de ouro, 3.000 quilos de prata e 100 vestes para os sacerdotes.
70 Tất cả các người Ít-ra-en định cư trong các thị trấn quê quán mình. Các thầy tế lễ, người Lê-vi, các ca sĩ, người giữ cửa, người giúp việc trong đền thờ, cùng với những người khác đều định cư trong thị trấn mình.
70 Assim, os sacerdotes, os levitas, os cantores, os guardas das portas, os servidores do templo e alguns do povo se estabeleceram em povoados perto de Jerusalém. O restante do povo regressou às suas cidades em todo o Israel.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Esdras 2, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.