Esdras 2

Thánh Kinh Bản Phổ thông (VIE2011) vs ACF

Sair da comparação
ACF Almeida Corrigida Fiel
1 Sau đây là danh sách những người trong vùng trở về từ cuộc lưu đày. Họ đã bị Nê-bu-cát-nết-xa, vua Ba-by-lôn bắt đày sang Ba-by-lôn. Họ trở về lại Giê-ru-sa-lem và Giu-đa, ai về thành nấy.
1 Estes são os filhos da província, que subiram do cativeiro, dentre os exilados, que Nabucodonosor, rei de babilônia, tinha transportado a babilônia, e tornaram a Jerusalém e a Judá, cada um para a sua cidade;
2 Những người sau đây trở về cùng Xê-ru-ba-bên, Nê-hê-mi, Sê-rai-gia, Rê-ê-lai-gia, Mạc-đô-chê, Binh-san, Bích-vai, Rê-hum và Ba-a-na.
2 Os quais vieram com Zorobabel, Jesua, Neemias, Seraías, Reelaías, Mardoqueu, Bilsã, Mizpar, Bigvai, Reum e Baaná. O número dos homens do povo de Israel:
3 con cháu Ba-rốt: 2.172 người;
3 Os filhos de Parós, dois mil cento e setenta e dois.
4 con cháu Sê-pha-tia: 372 người;
4 Os filhos de Sefatias, trezentos e setenta e dois.
5 con cháu A-ra: 775 người;
5 Os filhos de Ará, setecentos e setenta e cinco.
6 con cháu Ba-hát Mô-áp, qua gia đình Giê-sua và Giô-áp: 2.812 người;
6 Os filhos de Paate-Moabe, dos filhos de Jesuá-Joabe, dois mil oitocentos e doze.
7 con cháu Ê-lam: 1.254 người;
7 Os filhos de Elão, mil duzentos e cinqüenta e quatro.
8 con cháu Xát-tu: 945 người:
8 Os filhos de Zatu, novecentos e quarenta e cinco.
9 con cháu Xác-cai: 760 người;
9 Os filhos de Zacai, setecentos e sessenta.
10 con cháu Ba-ni: 642 người;
10 Os filhos de Bani, seiscentos e quarenta e dois.
11 con cháu Bê-bai: 623 người;
11 Os filhos de Bebai, seiscentos e vinte e três.
12 con cháu Ác-gác: 1.222 người;
12 Os filhos de Azgade, mil duzentos e vinte e dois.
13 con cháu A-đô-ni-cam: 66 người;
13 Os filhos de Adonicão, seiscentos e sessenta e seis.
14 con cháu Bích-vai: 2.056 người;
14 Os filhos de Bigvai, dois mil e cinqüenta e seis.
15 con cháu A-đinh: 454 người;
15 Os filhos de Adim, quatrocentos e cinqüenta e quatro.
16 con cháu A-te, qua gia đình Xê-đê-kia: 98 người;
16 Os filhos de Ater, de Ezequias, noventa e oito.
17 con cháu Bê-xai: 323 người;
17 Os filhos de Bezai, trezentos e vinte e três.
18 con cháu Giô-ra: 112 người;
18 Os filhos de Jora, cento e doze.
19 con cháu Ha-sum: 223 người;
19 Os filhos de Hasum, duzentos e vinte e três.
20 con cháu Ghíp-ba: 95 người;
20 Os filhos de Gibar, noventa e cinco.
21 Sau đây là những người thuộc thị trấn Bết-lê-hem: 123 người;
21 Os filhos de Belém, cento e vinte e três.
22 thị trấn Nê-tô-pha: 56 người;
22 Os homens de Netofá, cinqüenta e seis.
23 thị trấn A-na-thốt: 128 người;
23 Os homens de Anatote, cento e vinte e oito.
24 thị trấn Ách-ma-vết: 42 người;
24 Os filhos de Azmavete, quarenta e dois.
25 thị trấn Ki-ri-át Giê-a-rim, Kê-phi-ra, và Bê-ê-rốt: 743 người;
25 Os filhos de Quiriate-Arim, Quefira e Beerote, setecentos e quarenta e três.
26 thị trấn Ra-ma và Ghê-ba: 621 người;
26 Os filhos de Ramá, e de Geba, seiscentos e vinte e um.
27 thị trấn Mích-mát: 122 người;
27 Os homens de Micmás, cento e vinte e dois.
28 thị trấn Bê-tên và A-hi: 223 người;
28 Os homens de Betel e de Ai, duzentos e vinte e três.
29 thị trấn Nê-bô: 52 người;
29 Os filhos de Nebo, cinqüenta e dois.
30 thị trấn Mác-bích: 156 người;
30 Os filhos de Magbis, cento e cinqüenta e seis.
31 thị trấn Ê-lam khác: 1.254 người;
31 Os filhos do outro Elão, mil duzentos e cinqüenta e quatro.
32 thị trấn Ha-rim: 320 người;
32 Os filhos de Harim, trezentos e vinte.
33 thị trấn Lốt, Ha-đích, và Ô-nô: 725 người;
33 Os filhos de Lode, de Hadide e de Ono, setecentos e vinte e cinco.
34 thị trấn Giê-ri-cô: 345 người;
34 Os filhos de Jericó, trezentos e quarenta e cinco.
35 thị trấn Sê-na-a: 3.630 người;
35 Os filhos de Senaá, três mil seiscentos e trinta.
36 Những người sau đây là các thầy tế lễ: con cháu Giê-đai-gia, qua gia đình Giê-sua: 973 người;
36 Os sacerdotes: os filhos de Jedaías, da casa de Jesuá, novecentos e setenta e três.
37 con cháu Im-mê: 1.052 người;
37 Os filhos de Imer, mil e cinqüenta e dois.
38 con cháu Ba-sua: 1.247 người;
38 Os filhos de Pasur, mil duzentos e quarenta e sete.
39 con cháu Ha-rim: 1.017 người;
39 Os filhos de Harim, mil e dezessete.
40 Sau đây là người Lê-vi: con cháu Giê-sua và Cát-miên, qua gia đình Hô-đa-via: 74 người;
40 Os levitas: os filhos de Jesuá e Cadmiel, dos filhos de Hodavias, setenta e quatro.
41 Sau đây là các ca sĩ: con cháu A-sáp: 128 người;
41 Os cantores: os filhos de Asafe, cento e vinte e oito.
42 Sau đây là những người giữ cửa của đền thờ: con cháu Sa-lum, A-te, Thanh-môn, Ác-cúp, Ha-ti-ta, và Sô-bai: 139 người;
42 Os filhos dos porteiros: os filhos de Salum, os filhos de Ater, os filhos de Talmom, os filhos de Acube, os filhos de Hatita, os filhos de Sobai; ao todo, cento e trinta e nove.
43 Sau đây là những người giúp việc trong đền thờ: con cháu Xi-ha, Ha-su-pha, Ta-ba-ốt,
43 Os netinins: os filhos de Zia, os filhos de Hasufa, os filhos de Tabaote,
44 Kê-rô, Si-a-ha, Ba-đôn,
44 Os filhos de Querós, os filhos de Siá, os filhos de Padom,
45 Lê-ba-na, Ha-ga-ba, Ác-cúp,
45 Os filhos de Lebaná, os filhos de Hagaba, os filhos de Acube,
46 Ha-gáp, Sanh-mai, Ha-nan,
46 Os filhos de Hagabe, os filhos de Sanlai, os filhos de Hanã,
47 Ghi-đên, Ga-ha, Rê-a-gia,
47 Os filhos de Gidel, os filhos de Gaar, os filhos de Reaías,
48 Rê-xin, Nê-cô-đa, Ga-xam,
48 Os filhos de Rezim, os filhos de Necoda, os filhos de Gazão,
49 U-xa, Ba-sê-a, Bê-sai,
49 Os filhos de Uzá, os filhos de Paseá, os filhos de Besai,
50 Át-na, Mê-u-nim, Nê-phu-xim,
50 Os filhos de Asna, os filhos de Meunim, os filhos de Nefussim,
51 Bác-búc, Ha-cu-pha, Ha-sua,
51 Os filhos de Bacbuque, os filhos de Hacufa, os filhos de Harur,
52 Ba-lút, Mê-hi-đa, Hát-sa,
52 Os filhos de Bazlute, os filhos de Meída, os filhos de Harsa,
53 Bác-cô, Xi-xê-ra, Thê-ma,
53 Os filhos de Barcos, os filhos de Sísera, os filhos de Tama.
54 Nê-xia, và Ha-ti-pha.
54 Os filhos de Neziá, os filhos de Hatifa.
55 Sau đây là con cháu của các tôi tớ Sô-lô-môn: con cháu Sô-tai, Hát-xô-phê-rết; Bê-ru-đa,
55 Os filhos dos servos de Salomão; os filhos de Sotai, os filhos de Soferete, os filhos de Peruda,
56 Gia-a-la, Đác-côn, Ghít-đên,
56 Os filhos de Jaalá, os filhos de Darcom, os filhos de Gidel,
57 Sê-pha-tia, Hát-tin, Bô-kê-rết Ha-xê-ba-im, và A-mi.
57 Os filhos de Sefatias, os filhos de Hatil, os filhos de PoquereteHazebaim, os filhos de Ami.
58 Các người giúp việc trong đền thờ và con cháu của các tôi tớ Sô-lô-môn tổng cộng là 392 người;
58 Todos os netinins, e os filhos dos servos de Salomão, trezentos e noventa e dois.
59 Một số người đến Giê-ru-sa-lem từ các thị trấn Tê-Ma-la, Tê-Ha-sa, Kê-rúp, Ách-đan, và Im-mê, nhưng họ không chứng minh được tổ tiên mình là người Ít-ra-en.
59 Também estes subiram de Tel-Melá e Tel-Harsa, Querube, Adã e Imer; porém não puderam provar que as suas famílias e a sua linhagem eram de Israel:
60 Họ là con cháu Đê-lai-gia, Tô-bia, và Nê-cô-đa gồm 652 người;
60 Os filhos de Delaías, os filhos de Tobias, os filhos de Necoda, seiscentos e cinqüenta e dois.
61 Ngoài ra các thầy tế lễ sau đây: con cháu Hô-bai-gia, Hác-cô, và Bát-xi-lai, người lấy con gái của Bát-xi-lai từ Ghi-lê-át và mang tên gia đình vợ mình.
61 E dos filhos dos sacerdotes: os filhos de Habaías, os filhos de Coz, os filhos de Barzilai, que tomou mulher das filhas de Barzilai, o gileadita, e que foi chamado do seu nome.
62 Họ tra cứu gia phổ nhưng không thấy tên cho nên không được làm chức tế lễ vì họ bị xem như không tinh sạch.
62 Estes procuraram o seu registro entre os que estavam arrolados nas genealogias, mas não se acharam nelas; assim, por imundos, foram excluídos do sacerdócio.
63 Quan tổng trấn không cho phép họ ăn những món đã được dâng cho Thượng Đế cho đến khi một thầy tế lễ dùng U-rim và Thu-mim để giải quyết vấn đề nầy.
63 E o governador lhes disse que não comessem das coisas consagradas, até que houvesse sacerdote com Urim e com Tumim.
64 Tổng số người hồi hương là: 42.360 người.
64 Toda esta congregação junta foi de quarenta e dois mil trezentos e sessenta,
65 Trong số đó không tính 7.337 tôi trai tớ gái và 200 nam nữ ca sĩ cùng đi với họ.
65 Afora os seus servos e as suas servas, que foram sete mil trezentos e trinta e sete; também tinha duzentos cantores e cantoras.
66 Họ có 736 con ngựa, 245 con la,
66 Os seus cavalos, setecentos e trinta e seis; os seus mulos, duzentos e quarenta e cinco;
67 435 con lạc đà, và 6.720 con lừa.
67 Os seus camelos, quatrocentos e trinta e cinco; os jumentos, seis mil setecentos e vinte.
68 Khi đến đền thờ của CHÚA tại Giê-ru-sa-lem thì một số trưởng gia đình dâng hiến của cải để xây lại đền thờ Thượng Đế trên địa điểm cũ.
68 E alguns dos chefes dos pais, vindo à casa do Senhor, que habita em Jerusalém, deram ofertas voluntárias para a casa de Deus, para a estabelecerem no seu lugar.
69 Họ dâng hết sức theo khả năng vào ngân khố để tái thiết đền thờ: khoảng 1.100 cân vàng, 6.000 cân bạc, và 100 bộ áo cho các thầy tế lễ.
69 Conforme as suas posses, deram para o tesouro da obra, em ouro, sessenta e uma mil dracmas, e em prata cinco mil libras, e cem vestes sacerdotais.
70 Tất cả các người Ít-ra-en định cư trong các thị trấn quê quán mình. Các thầy tế lễ, người Lê-vi, các ca sĩ, người giữ cửa, người giúp việc trong đền thờ, cùng với những người khác đều định cư trong thị trấn mình.
70 E habitaram os sacerdotes e os levitas, e alguns do povo, tanto os cantores, como os porteiros, e os netinins, nas suas cidades; como também todo o Israel nas suas cidades.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Esdras 2, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.