1 Crônicas 8
Thánh Kinh Bản Phổ thông (VIE2011) vs NAA
1 Bên-gia-min sinh Bê-la, con trưởng nam. Con kế là Át-bên, và con thứ ba là A-ha-ra.
1 Benjamim gerou Belá, seu primogênito, Asbel, o segundo, Aará, o terceiro,
2 Nô-ha là con thứ tư, và Ra-pha là con thứ năm.
2 Noá, o quarto, e Rafa, o quinto.
3 Các con trai Bê-la là A-đa, Ghê-ra, A-bi-hút,
3 Belá teve estes filhos: Adar, Gera, Abiúde,
4 A-bi-sua, Na-a-man, A-hoa,
4 Abisua, Naamã, Aoá,
5 Ghê-ra, Sê-phu-phan, và Hu-ram.
5 Gera, Sefufá e Hurão.
6 Những người nầy là con cháu Ê-hút và là trưởng gia đình của họ ở Ghê-ba. Họ buộc phải dời đến Ma-na-hát.
6 Estes foram os filhos de Eúde, que foram chefes das famílias dos moradores de Geba e levados para o exílio em Manaate:
7 Các con cháu của Ê-hút là Na-a-man, A-hi-gia, và Ghê-ra. Ghê-ra buộc họ phải dời đi. Ông là cha U-xa và A-hi-hút.
7 Naamã, Aías e Gera; este os levou cativos e gerou Uzá e Aiude.
8 — ausente —
8 Saaraim, depois de ter repudiado as suas mulheres Husim e Baara, gerou filhos nos campos de Moabe.
9 — ausente —
9 De Hodes, sua mulher, gerou Jobabe, Zíbia, Messa, Malcã,
10 — ausente —
10 Jeús, Saquias e Mirma; estes foram os filhos dele, chefes das famílias.
11 — ausente —
11 Husim gerou Abitube e Elpaal.
12 — ausente —
12 Os filhos de Elpaal foram: Héber, Misã e Semede; este edificou Ono e Lode e as suas aldeias.
13 — ausente —
13 Berias e Sema foram chefes das famílias dos moradores de Aijalom, que afugentaram os moradores de Gate.
14 Các con trai Bê-ria là A-hi-ô, Sa-sắc, Giê-rê-mốt,
14 Aiô, Sasaque, Jeremote,
15 Xê-ba-đia, A-rát, Ê-đe,
15 Zebadias, Arade, Éder,
16 Mi-chên, Ích-ba, và Giô-ha.
16 Micael, Ispa e Joá foram filhos de Berias.
17 Các con trai của Ên-ba-anh là Xê-ba-đia, Mê-su-lam, Hi-ki, Hê-be,
17 Zebadias, Mesulão, Hizqui, Héber,
18 Ích-mê-rai, Y-lai, và Giô-báp.
18 Ismerai, Izlias e Jobabe foram filhos de Elpaal.
19 Các con trai của Si-mê-i là Gia-kim, Xích-ri, Xáp-đi,
19 Jaquim, Zicri, Zabdi,
20 Ê-li-ê-nai, Xi-lê-thai, Ê-li-ên,
20 Elienai, Ziletai, Eliel,
21 A-đai-gia, Bê-rai-gia, và Sim-rát.
21 Adaías, Beraías e Sinrate foram filhos de Simei.
22 Các con trai của Sa-sắc là Ích-ban, Ê-be, Ê-li-ên,
22 Ispã, Héber, Eliel,
23 Áp-đôn, Xích-ri, Ha-nan,
23 Abdom, Zicri, Hanã,
24 Ha-na-nia, Ê-lam, An-thô-thi-gia,
24 Hananias, Elão, Antotias,
25 Íp-đê-gia, và Phê-nu-ên.
25 Ifdeias e Penuel foram filhos de Sasaque.
26 Các con trai của Giê-hô-ram là Sam-sê-rai, Sê-rai-gia, A-tha-lia,
26 Sanserai, Searias, Atalias,
27 Gia-a-rê-sai, Ê-li, và Xích-ri.
27 Jaaresias, Elias e Zicri foram filhos de Jeroão.
28 Gia phổ cho thấy các người nầy đều là trưởng gia đình và cư ngụ ở Giê-ru-sa-lem.
28 Estes foram chefes das famílias, segundo as suas gerações, e habitaram em Jerusalém.
29 Giê-i-ên cư ngụ ở thị trấn Ghi-bê-ôn, nơi ông làm thủ lãnh. Vợ ông tên Ma-a-ca.
29 Em Gibeão habitou o pai de Gibeão, cuja mulher se chamava Maaca,
30 Con trưởng nam của Giê-i-ên là Áp-đôn. Các con trai khác là Xu-rơ, Kích, Ba-anh, Nê-rơ, Na-đáp,
30 e também o seu filho primogênito Abdom e ainda Zur, Quis, Baal, Nadabe,
31 Ghê-đo, A-hi-ô, Xê-ke,
31 Gedor, Aiô e Zequer.
32 và Mích-lốt. Mích-lốt sinh Si-mê-a. Các con trai nầy sống gần thân nhân của họ ở Giê-ru-sa-lem.
32 Miclote gerou Simeia. Estes habitaram em Jerusalém, perto dos seus irmãos.
33 Nê-rơ sinh Kích. Kích sinh Sau-lơ, Sau-lơ sinh Giô-na-than, Manh-ki-sua, A-bi-na-đáp, và Ết-Ba-anh.
33 Ner gerou Quis, e Quis gerou Saul. Saul gerou Jônatas, Malquisua, Abinadabe e Esbaal.
34 Con trai của Giô-na-than là Mê-ríp Ba-anh, Mê-ríp Ba-anh sinh Mi-ca.
34 Filho de Jônatas foi Meribe-Baal, e Meribe-Baal gerou Mica.
35 Các con trai của Mi-ca là Phi-thôn, Mê-léc, Ta-rê-a, và A-cha.
35 Os filhos de Mica foram: Pitom, Meleque, Tareia e Acaz.
36 A-cha sinh Giê-hô-a-đa. Giê-hô-a-đa sinh A-mê-lết, Ạc-ma-vết, và Xim-ri. Xim-ri sinh Mô-xa.
36 Acaz gerou Jeoada; Jeoada gerou Alemete, Azmavete e Zinri; e Zinri gerou Mosa.
37 Mô-xa sinh Bi-nê-a. Ra-pha là con Bi-nê-a. Ê-lê-a-sa là con Ra-pha, và A-xên là con Ê-lê-a-sa.
37 Mosa gerou Bineá, de quem foi filho Rafa, de quem foi filho Eleasa, de quem foi filho Azel.
38 A-xên có sáu con trai: A-ri-cam, Bô-kê-ru, Ích-ma-ên, Sê-a-ra-gia, Áp-đia, và Ha-nan. Tất cả những người đó là con trai A-xên.
38 Azel teve seis filhos, cujos nomes foram: Azricão, Bocru, Ismael, Searias, Obadias e Hanã; todos estes foram filhos de Azel.
39 Em của A-xên là Ê-séc. Con trưởng nam của Ê-séc là U-lam, con thứ nhì là Giê-úc, và Ê-li-phê-lết là con thứ ba.
39 Os filhos de Eseque, seu irmão, foram: Ulão, seu primogênito, Jeús, o segundo, e Elifelete, o terceiro.
40 Các con trai của U-lam đều là các chiến sĩ gan dạ và có tài bắn cung. Họ có rất đông con trai và cháu trai: tất cả một trăm năm mươi người. Những người trên đây là con cháu Bên-gia-min.
40 Os filhos de Ulão foram homens valentes, flecheiros; e tiveram muitos filhos e netos: cento e cinquenta. Todos estes foram dos filhos de Benjamim.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Crônicas 8, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.