Salmos 120

Tiếng Việt (VIE) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 Trong cơn gian truân tôi kêu cầu Đức Giê-hô-va; Ngài bèn đáp lời tôi.
1 Em minha angústia, clamei ao S enhor , e ele respondeu à minha oração.
2 Hỡi Đức Giê-hô-va, xin hãy giải cứu linh hồn tôi khỏi mọi dối trá, Khỏi lưỡi phỉnh gạt.
2 Livra-me, S enhor , dos mentirosos e dos enganadores.
3 Ớ lưỡi phỉnh gạt, người ta sẽ ban cho ngươi chi? Thêm cho ngươi điều gì nữa?
3 Ó língua mentirosa, o que Deus fará com você? Como aumentará seu castigo?
4 At là tên nhọn của dõng sĩ, Và than đỏ hực của cây giêng-giếng.
4 Ele a atravessará com flechas afiadas e a queimará com brasas vivas.
5 Khốn nạn cho tôi vì tôi ngụ trong Mê-siếc, Và ở dưới các trại Kê-đa.
5 Como sofro na distante Meseque! É doloroso viver entre os moradores de Quedar!
6 Lâu lắm linh hồn tôi chung ở Với kẻ ghét sự hòa bình.
6 Estou cansado de habitar entre os que odeiam a paz.
7 Tôi muốn sự hòa bình; nhưng khi tôi nói đến, Chúng nó bèn muốn sự giặc giã.
7 Procuro a paz, mas, quando falo de paz, eles querem guerra!

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 120, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.