Provérbios 5

Tiếng Việt (VIE) vs NAA

Sair da comparação
NAA Nova Almeida Atualizada 2017
1 Hỡi con, hãy chăm chỉ về sự khôn ngoan ta, Khá nghiêng tai qua nghe lời thông sáng ta;
1 Meu filho, dê atenção à minha sabedoria; incline os ouvidos à minha inteligência,
2 Để con gìn giữ sự dẽ dặt, Và môi con bảo tồn sự tri thức.
2 para que você conserve o discernimento, e para que os seus lábios guardem o conhecimento.
3 Vì môi kẻ dâm phụ đặt ra mật, Và miệng nó dịu hơn dầu;
3 Porque os lábios da mulher imoral destilam mel, e as suas palavras são mais suaves do que o azeite;
4 Nhưng rốt lại đắng như ngải cứu, Bén như gươm hai lưỡi.
4 mas o seu fim é amargo como fel, e cortante como uma espada de dois gumes.
5 Chơn nó xuống chốn chết; Bước nó đụng đến âm phủ.
5 Os seus pés descem para a morte; os seus passos conduzem ao inferno.
6 Nó không tìm đặng con đường bằng thẳng của sự sống; Các lối nó lầm lạc, song nó chẳng biết đến.
6 Ela não faz plana a vereda da vida; anda errante nos seus caminhos e não o sabe.
7 Vậy bây giờ, hỡi các con, hãy nghe ta; Chớ lìa bỏ các lời của miệng ta.
7 E agora, meu filho, escute o que eu digo e não se desvie das palavras da minha boca.
8 Hãy dời đường con cách xa khỏi nó, Đừng lại gần cửa nhà nó;
8 Afaste o seu caminho dessa mulher; não se aproxime da porta da casa dela,
9 E con trao sự danh dự mình cho kẻ khác, Và năm tuổi con cho kẻ hung bạo.
9 para que você não dê a outros a sua honra, nem a sua vida a homens cruéis;
10 E người lạ được no nê hóa tài con, Và công lao con về nhà kẻ ngoại;
10 para que os estranhos não se fartem dos seus bens, e o fruto do seu trabalho não acabe em casa alheia.
11 Kẻo đến cuối cùng con phải rên siết, Vì thịt và thân thể con đã bị hao mòn,
11 No fim de sua vida você ficará gemendo, quando a sua carne e o seu corpo se consumirem.
12 Rồi con nói rằng: Cớ sao tôi ghét lời khuyên dạy, Và lòng tôi khinh bỉ sự quở trách?
12 Então você dirá: “Como foi que eu pude odiar o ensino? E por que o meu coração desprezou a disciplina?
13 Nhơn sao tôi không vâng theo tiếng giáo sư tôi, Và chẳng nghiêng tai qua lời của người dạy dỗ tôi?
13 Não escutei a voz dos que me ensinavam, nem dei ouvidos aos meus mestres!
14 Tại giữa dân sự và hội chúng, Tôi thiếu điều bị sa vào các thứ tai họa.
14 Quase caí em ruína completa no meio da congregação reunida.”
15 Hãy uống nước hồ con chứa, Và nước chảy trong giếng con.
15 Beba a água da sua própria cisterna e das correntes do seu poço.
16 Các nguồn của con há nên tràn ra ngoài đường, Và các suối của con tuôn nơi phố chợ sao?
16 Por que você derramaria as suas fontes lá fora, e os seus ribeiros de água pelas praças?
17 Nó khá về một mình con, Chớ thông dụng nó với người ngoại.
17 Que sejam para você somente e não para os estranhos que estão com você.
18 Nguyện nguồn mạch con được phước; Con hãy lấy làm vui thích nơi vợ con cưới buổi đang thì,
18 Seja bendito o seu manancial, e alegre-se com a mulher da sua mocidade,
19 Như nai cái đáng thương, và hoàng dương có duyên tốt, Nguyện nương long nàng làm thỏa lòng con luôn luôn, Và ái tình nàng khiến cho con say mê mãi mãi.
19 corça amorosa e gazela graciosa. Que os seios dela saciem você em todo o tempo; embriague-se sempre com as suas carícias.
20 Hỡi con, lẽ nào con mê mệt người dâm phụ, Và nâng niu lòng của người ngoại?
20 Meu filho, por que você andaria cego atrás de uma estranha e abraçaria os seios de outra?
21 Vì các đường của loài người ở trước mặt Đức Giê-hô-va; Ngài ban bằng các lối của họ.
21 Porque os caminhos do homem estão diante dos olhos do e ele considera todas as suas veredas.
22 Kẻ hung dữ sẽ bị gian ác mình bắt phải, Và bị dây tội lỗi mình vấn buộc lấy.
22 Quanto ao ímpio, as suas iniquidades o prenderão, e com as cordas do seu pecado será detido.
23 Nó sẽ chết vì thiếu lời khuyên dạy, Và bị lầm lạc vì ngu dại quá.
23 Ele morrerá pela falta de disciplina, e, pelo excesso de sua loucura, sai cambaleando por aí.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 5, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.