Salmos 109

Versão Católica (VC, 2024) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 Ao mestre de canto. Salmo de Davi. Ó Deus de meu louvor, não fiqueis insensível,
1 Ó Deus, a quem eu louvo, não permaneças calado,
2 porque contra mim se abriu boca ímpia e pérfida.
2 enquanto os perversos me caluniam e falam mentiras a meu respeito.
3 Falaram-me com palavras mentirosas, com discursos odiosos me envolveram; e sem motivo me atacaram.
3 Eles me cercam de palavras odiosas e me atacam sem motivo.
4 Em resposta ao meu afeto me acusaram. Eu, porém, orava.
4 Retribuem meu amor com acusações, mesmo enquanto oro por eles.
5 Pagaram-me o bem com o mal, e o amor com o ódio.
5 Pagam-me o bem com o mal, e o amor, com o ódio.
6 Suscitai contra ele um ímpio, levante-se à sua direita um acusador.
6 Que um perverso testemunhe contra ele, e um acusador o leve a julgamento.
7 Quando o julgarem, saia condenado, e sem efeito o seu recurso.
7 Quando julgarem sua causa, que o declarem culpado; considerem pecado suas orações.
8 Sejam abreviados os seus dias, tome outro o seu encargo.
8 Que sua vida seja curta, e outro ocupe seu lugar.
9 Fiquem órfãos os seus filhos, e viúva a sua esposa.
9 Que seus filhos se tornem órfãos, e sua esposa, viúva.
10 Andem errantes e mendigos os seus filhos, expulsos de suas casas devastadas.
10 Que seus filhos andem sem rumo, como mendigos, e sejam expulsos de
11 Arrebate o credor todos os seus bens, estrangeiros pilhem o fruto de seu trabalho.
11 Que os credores tomem todos os seus bens, e estranhos levem o fruto de seu trabalho.
12 Ninguém lhes tenha misericórdia, nem haja quem se condoa de seus órfãos.
12 Que ninguém o trate com bondade, nem tenha compaixão de seus órfãos.
13 Exterminada seja a sua descendência, extinga-se o seu nome desde a segunda geração.
13 Que todos os seus descendentes morram; que o nome de sua família seja apagado na geração seguinte.
14 Conserve o Senhor a lembrança da culpa de seus pais, jamais se apague o pecado de sua mãe.
14 Que o S enhor nunca se esqueça dos pecados de seus antepassados; que os pecados de sua mãe jamais sejam apagados.
15 Deus os tenha sempre presentes na memória, e risque-se da terra a sua lembrança,
15 Que o S enhor se lembre sempre de sua culpa; que seu nome seja de todo esquecido.
16 porque jamais pensou em ter misericórdia, mas perseguiu o pobre e desvalido e teve ódio mortal ao homem de coração abatido.
16 Pois não quis ser bondoso com os outros; foi no encalço dos pobres e necessitados e perseguiu até a morte os de coração quebrantado.
17 Amou a maldição: que ela caia sobre ele! Recusou a bênção: que ela o abandone!
17 Gostava de amaldiçoar; agora, que ele próprio seja amaldiçoado. Não tinha prazer em abençoar; agora, que ele não seja abençoado.
18 Seja coberto de maldição como de um manto, que ela penetre em suas entranhas como água e se infiltre em seus ossos como óleo.
18 Para ele, amaldiçoar é como a roupa que ele veste, como a água que bebe, como os alimentos saborosos que come.
19 Seja-lhe como a veste que o cobre, como um cinto que o cinja para sempre.
19 Agora, que suas maldições voltem para ele; apeguem-se a seu corpo como roupas, amarrem-se em torno dele como um cinto.
20 Esta, a paga do Senhor àqueles que me acusam e que só dizem mal de mim.
20 Que essas maldições se tornem castigo do S enhor para meus acusadores, para os que falam mal de mim.
21 Mas vós, Senhor Deus, tratai-me segundo a honra de vosso nome. Salvai-me em nome de vossa benigna misericórdia,
21 Quanto a mim, ó S enhor Soberano, trata-me bem, por causa do teu nome; livra-me, porque és fiel e bom.
22 porque sou pobre e miserável; trago, dentro de mim, um coração ferido.
22 Pois sou pobre e necessitado, e meu coração está ferido.
23 Vou-me extinguindo como a sombra da tarde que declina, sou levado para longe como o gafanhoto.
23 Vou desaparecendo, como a sombra ao entardecer; sou lançado para longe, como um gafanhoto.
24 Vacilam-me os joelhos à força de jejuar, e meu corpo se definha de magreza.
24 De tanto jejuar, meus joelhos estão fracos; não passo de pele e osso.
25 Fizeram-me objeto de escárnio, abanam a cabeça ao me ver.
25 Sou motivo de zombaria em todo lugar; quando me veem, balançam a cabeça em desprezo.
26 Ajudai-me, Senhor, meu Deus. Salvai-me segundo a vossa misericórdia.
26 Ajuda-me, S enhor , meu Deus; salva-me por causa do teu amor!
27 Que reconheçam aqui a vossa mão, e saibam que fostes vós que assim fizestes.
27 Que eles reconheçam que isso veio de ti, que tu mesmo o fizeste, S
28 Enquanto amaldiçoam, abençoai-me. Sejam confundidos os que se insurgem contra mim, e que vosso servo seja cumulado de alegria.
28 Que importa se me amaldiçoarem? Tu me abençoarás! Quando me atacarem, serão envergonhados; mas eu, teu servo, continuarei a me alegrar!
29 Cubram-se de ignomínia meus detratores, e envolvam-se de vergonha como de um manto.
29 Que meus acusadores sejam vestidos de humilhação, que a vergonha os cubra como um manto.
30 Celebrarei altamente o Senhor, e o louvarei em meio à multidão,
30 Eu, porém, sempre darei graças ao S enhor ; louvarei seu nome diante de todos.
31 porque ele se pôs à direita do pobre, para o salvar dos que o condenam.
31 Pois ele está junto aos necessitados, pronto para salvá-los dos que os condenam.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 109, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.