Salmos 109

Versão Católica (VC, 2024) vs ARA

Sair da comparação
ARA Almeida Revista e Atualizada 1993
1 Ao mestre de canto. Salmo de Davi. Ó Deus de meu louvor, não fiqueis insensível,
1 Ó Deus do meu louvor, não te cales!
2 porque contra mim se abriu boca ímpia e pérfida.
2 Pois contra mim se desataram lábios maldosos e fraudulentos; com mentirosa língua falam contra mim.
3 Falaram-me com palavras mentirosas, com discursos odiosos me envolveram; e sem motivo me atacaram.
3 Cercam-me com palavras odiosas e sem causa me fazem guerra.
4 Em resposta ao meu afeto me acusaram. Eu, porém, orava.
4 Em paga do meu amor, me hostilizam; eu, porém, oro.
5 Pagaram-me o bem com o mal, e o amor com o ódio.
5 Pagaram-me o bem com o mal; o amor, com ódio.
6 Suscitai contra ele um ímpio, levante-se à sua direita um acusador.
6 Suscita contra ele um ímpio, e à sua direita esteja um acusador.
7 Quando o julgarem, saia condenado, e sem efeito o seu recurso.
7 Quando o julgarem, seja condenado; e, tida como pecado, a sua oração.
8 Sejam abreviados os seus dias, tome outro o seu encargo.
8 Os seus dias sejam poucos, e tome outro o seu encargo.
9 Fiquem órfãos os seus filhos, e viúva a sua esposa.
9 Fiquem órfãos os seus filhos, e viúva, a sua esposa.
10 Andem errantes e mendigos os seus filhos, expulsos de suas casas devastadas.
10 Andem errantes os seus filhos e mendiguem; e sejam expulsos das ruínas de suas casas.
11 Arrebate o credor todos os seus bens, estrangeiros pilhem o fruto de seu trabalho.
11 De tudo o que tem, lance mão o usurário; do fruto do seu trabalho, esbulhem-no os estranhos.
12 Ninguém lhes tenha misericórdia, nem haja quem se condoa de seus órfãos.
12 Ninguém tenha misericórdia dele, nem haja quem se compadeça dos seus órfãos.
13 Exterminada seja a sua descendência, extinga-se o seu nome desde a segunda geração.
13 Desapareça a sua posteridade, e na seguinte geração se extinga o seu nome.
14 Conserve o Senhor a lembrança da culpa de seus pais, jamais se apague o pecado de sua mãe.
14 Na lembrança do Senhor , viva a iniquidade de seus pais, e não se apague o pecado de sua mãe.
15 Deus os tenha sempre presentes na memória, e risque-se da terra a sua lembrança,
15 Permaneçam ante os olhos do Senhor , para que faça desaparecer da terra a memória deles.
16 porque jamais pensou em ter misericórdia, mas perseguiu o pobre e desvalido e teve ódio mortal ao homem de coração abatido.
16 Porquanto não se lembrou de usar de misericórdia, mas perseguiu o aflito e o necessitado, como também o quebrantado de coração, para os entregar à morte.
17 Amou a maldição: que ela caia sobre ele! Recusou a bênção: que ela o abandone!
17 Amou a maldição; ela o apanhe; não quis a bênção; aparte-se dele.
18 Seja coberto de maldição como de um manto, que ela penetre em suas entranhas como água e se infiltre em seus ossos como óleo.
18 Vestiu-se de maldição como de uma túnica: penetre, como água, no seu interior e nos seus ossos, como azeite.
19 Seja-lhe como a veste que o cobre, como um cinto que o cinja para sempre.
19 Seja-lhe como a roupa que o cobre e como o cinto com que sempre se cinge.
20 Esta, a paga do Senhor àqueles que me acusam e que só dizem mal de mim.
20 Tal seja, da parte do Senhor , o galardão dos meus contrários e dos que falam mal contra a minha alma.
21 Mas vós, Senhor Deus, tratai-me segundo a honra de vosso nome. Salvai-me em nome de vossa benigna misericórdia,
21 Mas tu, Senhor Deus, age por mim, por amor do teu nome; livra-me, porque é grande a tua misericórdia.
22 porque sou pobre e miserável; trago, dentro de mim, um coração ferido.
22 Porque estou aflito e necessitado e, dentro de mim, sinto ferido o coração.
23 Vou-me extinguindo como a sombra da tarde que declina, sou levado para longe como o gafanhoto.
23 Vou passando, como a sombra que declina; sou atirado para longe, como um gafanhoto.
24 Vacilam-me os joelhos à força de jejuar, e meu corpo se definha de magreza.
24 De tanto jejuar, os joelhos me vacilam, e de magreza vai mirrando a minha carne.
25 Fizeram-me objeto de escárnio, abanam a cabeça ao me ver.
25 Tornei-me para eles objeto de opróbrio; quando me veem, meneiam a cabeça.
26 Ajudai-me, Senhor, meu Deus. Salvai-me segundo a vossa misericórdia.
26 Socorre, Senhor , Deus meu! Salva-me segundo a tua misericórdia.
27 Que reconheçam aqui a vossa mão, e saibam que fostes vós que assim fizestes.
27 Para que saibam vir isso das tuas mãos; que tu,
28 Enquanto amaldiçoam, abençoai-me. Sejam confundidos os que se insurgem contra mim, e que vosso servo seja cumulado de alegria.
28 Amaldiçoem eles, mas tu, abençoa; sejam confundidos os que contra mim se levantam; alegre-se, porém, o teu servo.
29 Cubram-se de ignomínia meus detratores, e envolvam-se de vergonha como de um manto.
29 Cubram-se de ignomínia os meus adversários, e a sua própria confusão os envolva como uma túnica.
30 Celebrarei altamente o Senhor, e o louvarei em meio à multidão,
30 Muitas graças darei ao Senhor com os meus lábios; louvá-lo-ei no meio da multidão;
31 porque ele se pôs à direita do pobre, para o salvar dos que o condenam.
31 porque ele se põe à direita do pobre, para o livrar dos que lhe julgam a alma.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 109, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.