Salmos 109
Versão Católica (VC, 2024) vs NAA
1 Ao mestre de canto. Salmo de Davi. Ó Deus de meu louvor, não fiqueis insensível,
1 Ó Deus do meu louvor, não te cales!
2 porque contra mim se abriu boca ímpia e pérfida.
2 Pois contra mim se abriram lábios maldosos e fraudulentos; com língua mentirosa falam contra mim.
3 Falaram-me com palavras mentirosas, com discursos odiosos me envolveram; e sem motivo me atacaram.
3 Cercam-me com palavras odiosas e me atacam sem motivo.
4 Em resposta ao meu afeto me acusaram. Eu, porém, orava.
4 Em paga do meu amor, me hostilizam; eu, porém, oro.
5 Pagaram-me o bem com o mal, e o amor com o ódio.
5 Pagaram-me o bem com o mal; o amor, com ódio.
6 Suscitai contra ele um ímpio, levante-se à sua direita um acusador.
6 Suscita contra ele um ímpio, e que à sua direita esteja um acusador.
7 Quando o julgarem, saia condenado, e sem efeito o seu recurso.
7 Quando o julgarem, que ele seja condenado; e que a oração dele seja tida como pecado.
8 Sejam abreviados os seus dias, tome outro o seu encargo.
8 Sejam poucos os seus dias, e outro tome o seu encargo.
9 Fiquem órfãos os seus filhos, e viúva a sua esposa.
9 Fiquem órfãos os seus filhos, e viúva, a sua esposa.
10 Andem errantes e mendigos os seus filhos, expulsos de suas casas devastadas.
10 Andem errantes os seus filhos e mendiguem; e sejam expulsos das ruínas de suas casas.
11 Arrebate o credor todos os seus bens, estrangeiros pilhem o fruto de seu trabalho.
11 Que um credor se aposse de tudo o que ele tem; que estranhos saqueiem o fruto do seu trabalho.
12 Ninguém lhes tenha misericórdia, nem haja quem se condoa de seus órfãos.
12 Ninguém tenha misericórdia dele, nem haja quem se compadeça dos seus filhos órfãos.
13 Exterminada seja a sua descendência, extinga-se o seu nome desde a segunda geração.
13 Desapareça a sua posteridade, e que o seu nome se extinga na geração seguinte.
14 Conserve o Senhor a lembrança da culpa de seus pais, jamais se apague o pecado de sua mãe.
14 Que a iniquidade de seus pais fique viva na memória do e não se apague o pecado de sua mãe.
15 Deus os tenha sempre presentes na memória, e risque-se da terra a sua lembrança,
15 Permaneçam ante os olhos do para que faça desaparecer da terra a sua memória.
16 porque jamais pensou em ter misericórdia, mas perseguiu o pobre e desvalido e teve ódio mortal ao homem de coração abatido.
16 Porque ele não se lembrou de usar de misericórdia, mas perseguiu o pobre e o necessitado, bem como o quebrantado de coração, para os entregar à morte.
17 Amou a maldição: que ela caia sobre ele! Recusou a bênção: que ela o abandone!
17 Amou a maldição: que ela o apanhe! Não quis a bênção: que ela se afaste dele.
18 Seja coberto de maldição como de um manto, que ela penetre em suas entranhas como água e se infiltre em seus ossos como óleo.
18 Vestiu-se de maldição como de uma túnica: que ela penetre, como água, no seu interior, e nos seus ossos, como azeite.
19 Seja-lhe como a veste que o cobre, como um cinto que o cinja para sempre.
19 Seja para ele como a roupa que o cobre e como o cinto com que sempre se cinge.
20 Esta, a paga do Senhor àqueles que me acusam e que só dizem mal de mim.
20 Que esta seja, da parte do a recompensa dos que me acusam e dos que falam mal de mim.
21 Mas vós, Senhor Deus, tratai-me segundo a honra de vosso nome. Salvai-me em nome de vossa benigna misericórdia,
21 Mas tu, Senhor Deus, age por mim, por amor do teu nome; livra-me, porque é boa a tua misericórdia.
22 porque sou pobre e miserável; trago, dentro de mim, um coração ferido.
22 Porque sou pobre e necessitado e, dentro de mim, sinto ferido o coração.
23 Vou-me extinguindo como a sombra da tarde que declina, sou levado para longe como o gafanhoto.
23 Vou passando, como a sombra que declina; sou atirado para longe, como um gafanhoto.
24 Vacilam-me os joelhos à força de jejuar, e meu corpo se definha de magreza.
24 De tanto jejuar, os meus joelhos vacilam, e o meu corpo definha de magreza.
25 Fizeram-me objeto de escárnio, abanam a cabeça ao me ver.
25 Tornei-me para eles objeto de zombaria; quando me veem, balançam a cabeça.
26 Ajudai-me, Senhor, meu Deus. Salvai-me segundo a vossa misericórdia.
26 Socorre-me, Senhor , meu Deus! Salva-me segundo a tua misericórdia.
27 Que reconheçam aqui a vossa mão, e saibam que fostes vós que assim fizestes.
27 Para que saibam que isso vem das tuas mãos; que tu,
28 Enquanto amaldiçoam, abençoai-me. Sejam confundidos os que se insurgem contra mim, e que vosso servo seja cumulado de alegria.
28 Amaldiçoem eles, mas tu, abençoa. Sejam envergonhados os que se levantam contra mim; alegre-se, porém, o teu servo.
29 Cubram-se de ignomínia meus detratores, e envolvam-se de vergonha como de um manto.
29 Cubram-se de vexame os meus adversários, e a sua própria vergonha os envolva como um manto.
30 Celebrarei altamente o Senhor, e o louvarei em meio à multidão,
30 Muitas graças darei ao Senhor com os meus lábios; eu o louvarei no meio da multidão;
31 porque ele se pôs à direita do pobre, para o salvar dos que o condenam.
31 porque ele se põe à direita do pobre, para o livrar daqueles que o condenam.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 109, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.