Salmos 136

Leander van Ess, rev.2 (VANESS) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 Preiset Jehova, denn er ist gütig; denn ewig währet seine Gnade!
1 Deem graças ao S enhor , porque ele é bom. Seu amor dura para sempre!
2 Preiset den Gott der Götter; denn ewig währet seine Gnade!
2 Deem graças ao Deus dos deuses. Seu amor dura para sempre!
3 Preiset den Herrn der Herren; denn ewig währet seine Gnade!
3 Deem graças ao Senhor dos senhores. Seu amor dura para sempre!
4 Der große Wunder thut allein; denn ewig währet seine Gnade!
4 Deem graças ao único que realiza grandes maravilhas. Seu amor dura para sempre!
5 Der den Himmel gemacht hat mit Weisheit; denn ewig währet seine Gnade!
5 Deem graças àquele que criou os céus com muita habilidade. Seu amor dura para sempre!
6 Der die Erde festigte über dem Wasser; denn ewig währet seine Gnade!
6 Deem graças àquele que colocou a terra no meio das águas. Seu amor dura para sempre!
7 Der die großen Lichter gemacht hat; denn ewig währet seine Gnade!
7 Deem graças àquele que fez as luzes celestes: Seu amor dura para sempre!
8 Die Sonne zu herrschen am Tage; denn ewig währet seine Gnade!
8 o sol para governar o dia, Seu amor dura para sempre!
9 Den Mond und die Sterne zu herrschen bei Nacht; denn ewig währet seine Gnade!
9 a lua e as estrelas para governarem a noite. Seu amor dura para sempre!
10 Der Aegypten schlug an seinen Erstgebornen; denn ewig währet seine Gnade!
10 Deem graças àquele que matou os filhos mais velhos dos egípcios. Seu amor dura para sempre!
11 und Israel ausführte aus ihrer Mitte; denn ewig währet seine Gnade!
11 Ele tirou Israel do Egito. Seu amor dura para sempre!
12 mit starker Hand, und ausgestrecktem Arme; denn ewig währet seine Gnade!
12 Agiu com mão forte e braço poderoso. Seu amor dura para sempre!
13 Der das Schilfmeer zerschnitt in Theile; denn ewig währet seine Gnade!
13 Deem graças àquele que abriu o mar Vermelho ao meio. Seu amor dura para sempre!
14 und Israel führte mitten durch; denn ewig währet seine Gnade!
14 Fez Israel atravessá-lo a salvo, Seu amor dura para sempre!
15 und Pharao und sein Heer hineintrieb in's Schilfmeer; denn ewig währet seine Gnade!
15 mas lançou o faraó e seu exército no mar Vermelho. Seu amor dura para sempre!
16 Der sein Volk führte in der Wüste; denn ewig währet seine Gnade!
16 Deem graças àquele que guiou seu povo pelo deserto. Seu amor dura para sempre!
17 Der große Könige schlug; denn ewig währet seine Gnade!
17 Deem graças àquele que feriu mortalmente grandes reis. Seu amor dura para sempre!
18 und mächtige Könige erwürgte; denn ewig währet seine Gnade!
18 Ele matou reis poderosos: Seu amor dura para sempre!
19 Sihon, den König der Amoriter; denn ewig währet seine Gnade!
19 Seom, rei dos amorreus, Seu amor dura para sempre!
20 Und Og, den König von Basan; denn ewig währet seine Gnade!
20 e Ogue, rei de Basã. Seu amor dura para sempre!
21 Und ihr Land gab zum Besitzthum; denn ewig währet seine Gnade!
21 Entregou a terra desses reis como herança, Seu amor dura para sempre!
22 Zum Besitzthum Israel seinem Knechte; denn ewig währet seine Gnade!
22 sim, como herança a seu servo, Israel. Seu amor dura para sempre!
23 Der in unserer Niedrigkeit an uns dachte; denn ewig währet seine Gnade!
23 Ele se lembrou de nós em nossa humilhação. Seu amor dura para sempre!
24 Und uns entriß unsern Drängern; denn ewig währet seine Gnade!
24 Livrou-nos de nossos inimigos. Seu amor dura para sempre!
25 Der Nahrung gibt allem Fleische; denn ewig währet seine Gnade!
25 Ele dá alimento a todos os seres vivos. Seu amor dura para sempre!
26 Preiset den Gott der Himmel, denn ewig währet seine Gnade!
26 Deem graças ao Deus dos céus. Seu amor dura para sempre!

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 136, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.