Salmos 124

Leander van Ess, rev.2 (VANESS) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 Wäre nicht Jehova für uns gewesen - so spreche Israel -
1 Cântico das peregrinações. De Davi. Se o Senhor não tivesse estado conosco, sim, diga-o Israel,
2 wäre nicht Jehova für uns gewesen, als die Menschen gegen uns aufstanden;
2 se o Senhor não tivesse estado conosco, os homens que se insurgiram contra nós
3 dann hätten sie uns lebendig verschlungen, da ihr Zorn entbrannte wider uns.
3 ter-nos-iam então devorado vivos. Quando seu furor se desencadeou contra nós,
4 Dann hätten Gewässer uns überfluthet, Ströme wären über uns gegangen.
4 as águas nos teriam submergido. Uma torrente teria passado sobre nós.
5 dann wären über uns gegangen die tosenden Gewässer.
5 Então nos teriam recoberto as ondas intumescidas.
6 Gepriesen sey Jehova, der uns nicht Preis gegeben ihren Zähnen zur Beute!
6 Bendito seja o Senhor, que não nos entregou como presa aos seus dentes.
7 Unser Leben entrann wie ein Vogel der Schlinge des Vogelfängers; die Schlinge zerriß, und wir entrannen.
7 Nossa alma escapou como um pássaro, dos laços do caçador. Rompeu-se a armadilha, e nos achamos livres.
8 Unsere Hülfe geschah im Namen Jehova's, des Schöpfers Himmels und der Erde.
8 Nosso socorro está no nome do Senhor, criador do céu e da terra.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 124, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.