Salmos 124

Leander van Ess, rev.2 (VANESS) vs BKJ

Sair da comparação
1 Wäre nicht Jehova für uns gewesen - so spreche Israel -
1 Canção gradual de Davi. Se não tivesse sido pelo SENHOR, que esteve ao nosso lado, agora Israel pode dizer;
2 wäre nicht Jehova für uns gewesen, als die Menschen gegen uns aufstanden;
2 Se não tivesse sido pelo SENHOR, que esteve ao nosso lado, quando os homens se levantaram contra nós;
3 dann hätten sie uns lebendig verschlungen, da ihr Zorn entbrannte wider uns.
3 então eles teriam nos engolido rapidamente, quando a sua ira se acendeu contra nós;
4 Dann hätten Gewässer uns überfluthet, Ströme wären über uns gegangen.
4 então as águas teriam nos coberto, e o ribeiro teria passado sobre a nossa alma;
5 dann wären über uns gegangen die tosenden Gewässer.
5 então as águas orgulhosas teriam passado sobre a nossa alma.
6 Gepriesen sey Jehova, der uns nicht Preis gegeben ihren Zähnen zur Beute!
6 Bendito seja o SENHOR, que não nos deu por presa aos seus dentes.
7 Unser Leben entrann wie ein Vogel der Schlinge des Vogelfängers; die Schlinge zerriß, und wir entrannen.
7 A nossa alma escapou, como um pássaro fora do laço dos passarinheiros; o laço quebrou-se, e nós escapamos.
8 Unsere Hülfe geschah im Namen Jehova's, des Schöpfers Himmels und der Erde.
8 O nosso socorro está no nome do SENHOR, que fez o céu e a terra.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 124, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.